CHAPTER IX.
Compound Names. Names with Prefixes. Greek and Roman Names.
Rendering of the Names of Foreign Authors. Compound Names. Changed Names. Foreign Compound Names. Names with Prefixes. Short Entries. Title-Entries. Foreign Names with Prefixes. Greek and Latin Authors.
We shall not have proceeded very far with the work of cataloguing before problems in connection with the varying forms of personal names will arise. Translations of works by foreign authors will, at times, have varieties of renderings of their names, making it necessary to hunt out and decide which is the vernacular form or transcription of the name, and, therefore, the right one to adopt. An instance of a troublesome name of the kind is that of the Russian novelist, rendered upon title-pages as Turgenev, Turgénieff, Tourguéneff, Turgueniev, and Tourgénief.
Another source of worry is that of compound names, or their equivalent hyphenated-surnames, that is to say, names compounded without the authority of a deed-poll, or even without obligations as beneficiaries under a will. It is a growing affectation, to which many persons are partial, especially if their surnames happen to be among those most common. A person is born, say, Smith, and having the maternal surname as a second Christian name, he compounds with it, and Thomas Jackson Smith in time becomes T. Jackson-Smith. Generally speaking, the simplest and most convenient plan is to enter all such names, if English, under the last name. When authors have undoubtedly changed or added to their names, and have written under both forms, this may be a good reason for entering under the first part of a double name, though the necessity for it can be obviated by the ever-useful reference.
Whatever method of entry may be adopted, the latest form of the name must be given, particularly in the case of those who have written under both forms. The Dean of Gloucester, for example, who has written some historical works under his name of H. D. M. Spence, has now published a guide to Gloucester Cathedral, under the name of H. D. M. Spence-Jones. If the entries are retained under the first form of name, the "Jones" must be added to all entries—subject as well as author; if the new name is taken, it should be dealt with after the manner shown in the next paragraph.
To enter under the last name will not be strictly in accordance with the orthodox rules, but it will prove by far the most convenient method for all concerned. Accordingly the undermentioned books are so entered, and not under the double names of Eardley Wilmot, Betham Edwards, and Collison Morley, although these writers may at times be spoken of by their double names.
Wilmot, Sir S. Eardley. Forest life and sport in
India, pp. viii., 324, illus. 1910
Edwards, Matilda Betham. Unfrequented France
by river, and mead, and town. pp. x., 204,
illus. 1910
Morley, L. Collison-. Modern Italian literature.
pp. viii., 356. 1911
The hyphen may be put in, as shown in the last entry, but this is not essential, at any rate in short-entry catalogues. Full catalogues give the references