"Edinburgh, 8th Dec. 1753.

"Dear Doctor,—I am at present reduced to the utmost straits and difficulties. I know people are commonly ashamed to own such distresses. But to whom can one have recourse in his misfortunes, but to his friends? and who can I account my friend, if not Dr. Clephane? not a friend only in the sunshine of fortune, but also in the shade of adversity: not a security only in a calm; but in a storm a sheet-anchor. But, to cut short all prefaces,—though, commonly, beggars and authors abound with them, and I unite both these qualities,—the occasion of my distress is as follows:

"You know that the word enough, or enuff, as it is pronounced by the English, we commonly, in Scotland, when it is applied to number, pronounce enow. Thus we would say: such a one has books enow for study, but not leisure enuff. Now I want to know, whether the English make the same distinction. I observed the distinction already in Lord Shaftesbury; 'Though there be doors enow,' says he, 'to get out of life;' and thinking that this distinction of spelling words, that had both different letters, and different pronunciation, was an improvement, I followed it in my learned productions, though I knew it was not usual. But there has lately arisen in me a doubt, that this is a mere Scotticism; and that the English always pronounce the word, as if it were wrote enuff, whether it be applied to numbers or to quantity. To you, therefore, I apply in this doubt and perplexity. Though I make no question that your ear is well purged from all native impurities, yet trust not entirely to it, but ask any of your English friends,

that frequent good company, and let me know their opinion.

"It is a rule of Vaugelas always to consult the ladies, rather than men, in all doubts of language; and he asserts, that they have a more delicate sense of the propriety of expressions. The same author advises us, if we desire any one's opinion in any grammatical difficulty, not to ask him directly; for that confounds his memory, and makes him forget the use, which is the true standard of language. The best way, says he, is to engage him as it were by accident, to employ the expression about which we are in doubt. Now, if you are provided of any expedient, for making the ladies pronounce the word enough, applied both to quantity and number, I beg you to employ it, and to observe carefully and attentively, whether they make any difference in the pronunciation. I am, &c.

"P.S.—I am quite in earnest in desiring a solution of my grammatical doubt."[385:1]

The gentle sensitive character, and hard fate of poor blind Thomas Blacklock, the poet, operated strongly on Hume's kindly feelings. He busied himself with many schemes for enabling his unfortunate friend to gain a subsistence which might make him enjoy "the glorious privilege of being independent:" but with small success. This appears to be the only pursuit which he permitted to divert his attention, at this time, from his great work. We find him writing the following letter to a person whose position in society might enable him to do some substantial service to Blacklock.

Hume to Matthew Sharp of Hoddam.

"Edinburgh, 25th February, 1754.

"Dear Sir,—I have enclosed this letter under one to my friend Mr. Blacklock, who has retired to Dumfries, and proposes to reside there for some time. His character and situation are no doubt known to you, and challenge the greatest regard from every one who has either good taste or sentiments of humanity. He has printed a collection of poems, which his friends are endeavouring to turn to the best account for him. Had he published them in the common way, their merit would have recommended them sufficiently to common sale; but, in that case, the greatest part of the profit, it is well known, would have redounded to the booksellers. His friends, therefore, take copies from him, and distribute them among their acquaintances. The poems, if I have the smallest judgment, are, many of them, extremely beautiful, and all of them remarkable for correctness and propriety. Every man of taste, from the merit of the performance, would be inclined to purchase them: every benevolent man, from the situation of the author, would wish to encourage him; and, as for those who have neither taste nor benevolence, they should be forced, by importunity, to do good against their will. I must, therefore, recommend it to you to send for a cargo of these poems, which the author's great modesty will prevent him from offering to you, and to engage your acquaintance to purchase them. But, dear sir, I would fain go farther: I would fain presume upon our friendship, (which now begins to be ancient between us,) and recommend to your civilities a man who does honour to his country by his talents, and disgraces it by the little encouragement he has hitherto met with. He is a man of very extensive knowledge and of singular