So violent an innovation as this of our author's could not pass unchallenged. Mr Frederic Harrison threw down the gauntlet (Contemporary Review, January 1886), attacking, in a brilliant and incisive article, Mr Freeman's 'pedantry' along the whole line. But he chiefly complained of

a far more serious change of name that the 'Old English' school have introduced; which, if it were indefinitely extended, would wantonly confuse historical literature. I mean the attempt to alter names which are the accepted landmarks of history. It is now thought scholarly to write of 'the Battle of Senlac' instead of 'the Battle of Hastings'. As every one knows, the fight took place on the site of Battle Abbey, seven miles from Hastings; as so many great battles, those of Tours, Blenheim, Cannæ, Chalons, and the like, have been named from places not the actual spot of the combat.

But since for 800 years the historians of Europe have spoken of 'the Battle of Hastings', it does seem a little pedantic to rename it.... The sole authority for 'Battle of Senlac' is Orderic, a monk who lived and wrote in Normandy in the next century. Yet, on the strength of this secondary authority, the 'Old English' school choose to erase from English literature one of our most familiar names.

Mr Freeman's rejoinder must be noticed, because singularly characteristic. Treating Mr Harrison 'de haut en bas', he expressed surprise that his friends should expect him to reply to an article which had merely amused him, and—unable, of course, to adduce any fresh authority for 'Senlac'—denounced his critic for a 'reckless raid into regions where he does not know the road'. For this charge there was no foundation in the matter of which we treat. Mr Freeman persisted that he had given the battle 'the only name that I found for it anywhere' (which we have seen was not the case), and sarcastically observed that 'so to do is certainly "pedantic", for it conduces to accuracy'.

The truth is simply that the site of the battle had no name at all. As the professor himself wrote:

The spot was then quite unoccupied and untilled; nothing in any of the narratives implies the existence of any village or settlement; our own Chronicle only describes the site as by 'the hoar apple-tree' ('He com him togenes æt þære haran apuldran').

Consequently, when men wished to speak of the great conflict, they were driven, as in similar cases, to term it the Battle of Hastings, or, if they wished to be more exact, they had to describe it, by periphrasis, as fought on 'the site which is now called Battle'.

Henry of Huntingdon, our author tells us, is guilty, though otherwise well informed, of 'a statement so grotesquely inaccurate as that Harold "aciem suam construxit in planis Hastinges"'. Why 'grotesque'? It would be strictly accurate to describe a battle, even seven miles from Salisbury, as fought on Salisbury Plain; while, as to the word 'plain', his horror of field-sports may have caused Mr Freeman's ignorance of the fact that another such stretch of Sussex Down is known as 'Plumpton Plain'.[2] But the fact is that the whole difficulty arose from that singular narrowness that cramped our author's mind, and that lies at the root, when rightly understood, of his most distinctive tenets. For he was a pedant, after all. And, observe, this 'pedantry' did, in practice, conduce not to true accuracy, but to the very reverse. Paradoxical though this may sound, it is literally true. Let us take a striking instance. In his account of the attack on Dover in 1067, Mr Freeman argued, 'from the distinct mention of oppidum and oppidani in Orderic', that it was not the castle, as supposed, but the town that was attacked. And so convinced was he of this, that he forced his authorities into harmony with his view against their plain meaning. This was because he was not aware that Orderic—'my dear old friend Orderic', as in one place he terms him—was in the habit of using oppidum for castle. He must have afterwards discovered this; for his theory was tacitly and significantly dropped, and the old version substituted, in a subsequent edition. Again, an article on 'City and Borough', which he contributed to Macmillan's Magazine, was based on the fundamental assumption that civitas, in the Norman period, must have had a specialized denotation. The fact that, on the contrary, the same town is spoken of as a civitas and as a burgus, cuts the ground from under this assumption, and, with it, destroys the whole of its elaborate superstructure. Our author's method, in short, placed him in standing conflict with every authority for his period. Never was 'the sacredness of words' treated as of less account; never, indeed, were words more wantonly changed. What would Mr Freeman have said had he known that the compilers of that sacrosanct record, Domesday Book itself, revelled in altering the wording of the sworn original returns? Such was the spirit of the men whose language he strove to limit by a terminology as precise as that of modern philosophy.

I may have wandered somewhat from 'Senlac', but my object was to show that Mr Freeman misunderstood twelfth-century writers by assigning to them his own peculiarities. It did not in any way follow from their speaking of a 'Battle of Hastings' that they 'grotesquely' supposed it to have been fought at the town itself: they allowed themselves an elasticity, both in word and phrase, which was so alien to himself that he could not realize its existence, and therefore accused them of ignorance because their language was different from his. In the same spirit he would never admit that the 'Castellum Warham' of Domesday Book was no other than Corfe Castle, although, as Mr Eyton and Mr Bond have shown, the fact is certain.

But the crux is yet to come. To any one acquainted with 'Old English' it must instantly occur that 'Senlac' is not an English name. Mr Freeman glided over this by simply ignoring the difficulty, but was he aware that the name in question, as 'Senlecque' (or 'Senlecques'), is actually found—in France? One is reminded of his own criticism on the name 'Duncombe Park':