[* This Vocabulary was much enlarged by Captain Hunter.]

Allocy, To stay.
Annegar, To ask any thing.
A-ra-goon, A war shield.
Ar-row-an, Distant, or far off.
Bòe, or Bo-y, Dead.
Bourbillie remul, Buried.
*Bado-burra, or Burra-bado, To pour water.
[* It should be observed, that in speaking, Wolle-warre frequently changes the position of his words, as in Bado-burra: so when walking one night from Prospect-Hill to Rose-Hill, we frequently stumbled against the roots, and he exclaimed "Wèrè Wadè, and Wadè Werè," bad wood, or bad roots.]
Bado-go-bally-vuida, I am dry, or I want water to drink.
Barong-boruch, A belly-full.
Boor emil diow, To put on.
Bo-me, To breathe.
Bo-gay, To dive.
Boorana, Yesterday.
Boora-Carremay, A fine day.
Beal, or Bidgeree, Good.
Byalla, To speak.
Bomar, A grave.
Bourra, A cloud, or the clouds.
Bengalle, Ornaments in general.
Barrong, The belly.
Booroow, The testicles.
Boon-abbiey, To kiss each other.
Berille, The finger
Bib-be, The ribs.
Boot Boot, The heart.
Bur-ra, A fish-book.
Bur-boga, To rise.
Bir-ra, The cheek.
Bin-ning, The leg.
Bin-yang, A bird.
Bee-an-bing, A quail.
Ba-ra-goo-la, The flood-tide.
Birrang, The stars.
Be-anga, A father.
Boon-ya, To kiss.
Ban-ga-ray, The red kanguroo.
Bo-ra-ya, To sing.
Bur-ra-doo, or Moona, A louse.
Ba-rin, An apron worn by young females.
Bin-ny, With young.
Bul-mie, To clap hands in dancing.
Ba-na-rang, The blood.
Barbuka, To get up.
Boming, A bird called the red-bill.
Bun-ya-dil, To singe the beard off.
Bolwara, To stare, or open the eyes.
Bur-ra-nè, To-morrow.
Baggy, The skin.
Boo-roo-an, An island.
Bò-ye, Death, or a ghost.
Cowull, The male of animals.
Car-re-nar-e-bille, To cough.
Cannadinga, To burn.
Can-no-can, Any vegetable fit to eat.
Cà-ma, To call.
Carre-mille-bado, To soak, or wash in water.
Coing-bibo-la, The sun-rise.
Coing-burra-go-lah, The sun-set.
Camurra, A day.
Chiang, or Chang-ulah, To chew.
Cot-ban-jow, Broken.
Cot-bàniè, or Cot-barry, To cut.
Carra-duin, A fishing-line.
Canno, A belly-full.
Caberra, The head.
Cad-lwar, or Col-liang, The neck.
Corungun, A nail.
Carra-mah, A gut.
Camye, A spear, or lance.
Ca-la-ra, A large fish-gig, with four prongs.
Ca-rall, The black cockatoo.
Ca-ra-ga-rang, The sea.
Ca-ra-goo-la, The cbb-tide.
Cow-ee, To come.
Can-ning, A cave in the rock.
Can, A snake, guana, or lizard.
Ca-la-ba-ran, A large sword, or scymetar.
Ca-ra-goon, A centipede.
Cud-yal, Smoak.
Ca-ban, An egg.
Cal-loo-a, To climb.
Cur-ra-yura, The sky.
Cot-ban-la, It is broke.
Cot-ban, To break.
Diera, A bone.
Din, and Din aillon, Women.
Derra-bangel-dion crelli bow, To take off, or imitate.
Dyennibbe, Laughter.
Dère-nignan, To sneeze.
Didgerry-goor, I thank you.
Didgerry goor Wogul Banne, I thank you for a bit.
Die, Here.
Diàm-o-wau, Where are you?
Dara, The teeth.
Diwarra, The hair.
Da-ma-na Beril, The hand and fingers.
Duralia, A hearn.
Doo-roy, The grass.
Doo-ra, A musquito.
Doo-ra-gy-a, To spit.
Door-a-lang, To prick.
Dir-gally, To scratch.
Dar-ra-Burra-Boorià, To pick the teeth.
Dooroow, A son.
Eo-ra, Men or People.
Era-mad-ye-winnia, To snatch.
Eranga, T'other side of the hill.
Eri, Full.
Elabi-la-bo, To make water.
E-roo-ka, To sweat.
E-li-mang, A small shield, made of bark.
Gall Gall, Small-pox.
Gnoowing, The night
Gna-oong, The nose ornament.
Gnia-na, To sigh.
Go-wally, A shag, or cormorant.
Goomun, The fir-tree.
Godie-by, Rotten, or decayed.
Go-roon, A muscle.
Gorey, Juice.
Gnia, I myself!
Ger-rub-ber, Any thing that gives fire, as a gun, &c.
Gorai, The ear.
Gor-rook, The knee.
Gading, The arm.
Gwo-meil, Feathers,
Gnal-loa, To sit.
Go-ril, A parrot.
Ga-ra-way, A white cockatoo.
Girra-girra, A fishing-gull.
Gwarra, The wind.
Gur-gy, The fern-root
Gon-yi, A house or hut.
Goor-ing, A female child.
Gwee-ang, Fire.
Gar-ree, To cough.
Go-mi-ra, A hole.
Goon-gan, A barbed spear, for close fighting.
Gur-go, A meteor, or shooting star.
Gong-ara, Ornamental scars on the body.
Gweè-rang, Ornaments made of reeds, and strung round the waist or neck.
Gna-ra, A knot in a line.
Goora, To drown.
Gu-na-murra, A stink, or bad smell.
Gitte-Gittim, To tickle.
Go-roo-da, To snore when asleep.
Ilga, To leap.
Jamel Jamel, A hawk.
Kalga, The mouth.
Kamai, A spear.
Kibba, A rock.
Ka-ra-ma, To steal.
Mogo, A stone hatchet.
Mulla, A man.
Moola, Sick, to vomit.
Maugerry, Fishing.
Murray, Every thing large.
Murray-nowey, The Sirius.
Murray-cara-diera, Swelled wrist.
Mediey, I do not know.
Maracry, or Mar-ry-ang, The emu.
Mullin-ow-ule, To-morrow morning.
Murray-yannadah, Full moon.
Marroway, To creep.
Manioo, To pick up any thing.
Morun-gle, Thunder.
Moor-rone, A large fly that bites.
Morungle-birrong mongle, Struck with thunder and lightning.
Murong, Sand.
Man-ye-ro, I do not know.
Mi, The eye.
Murray-can-na dinga mi, The effect of the hot burning sun on the eye.
Menoe, The foot.
Me-noe-wa, The feet.
Moo-tang, A small fiz-gig.
Mur-tin, Milk.
Med-yanq, A sore.
Ma-gra, Fish.
Mang-a, Lightning.
My-ang-a, A fly.
Mong, An ant.
Man-a-ro, The navel.
Moo-tang, Living.
Me-gal, Tears.
Ma-na-ran, The teeth of the kanguroo stuck in the head with gum as an ornament.
Mawn, A ghost or apparition.
Moono, The bill of a bird.
Mo-ro, A path or road.
Min-ney, To scrape.
Myi-mogro, To shut the eyes.
Maur, To take hold.
Narrong, Any thing small.
Nowey, A canoe.
Narrong nowey, The Supply.
Narra-dew, To hear.
Noone, Now.
Nogur, The nose.
Naga, The liver.
Nar-ra-mee, A net.
Nan-ga-ra, To sleep.
Nabanq, Womens breasts
Nul-la, The forehead.
Na-ro-wang, A paddle.
Nang-oon, A bone or piece of wood thrust through the septum of the nose.
Nam-mel, A sinker for a fish-line.
Narri-keebu, Stand on the rock.
Oôna, The elbow.
Pyalla-pya-bow, To fight or beat.
Pan-nie-jeminga, To give one the hand.
Patanga, An oyster.
Paddewah, A fish called a flat-head.
Parry-buga, To-morrow.
Paran-banie-diow, Eating (the act of).
Pa-boo-nang, A black ant.
Parra-berry, Empty.
Par-rangle, The throat.
Pan-ne-ra, The blood.
Pow-book, An owl.
Pan-na, Rain.
Pa-ta-ga-rang, The large grey kanguroo.
Pil-lia, To laugh.
Pe-mall, Earth or clay.
Po-cul-bee, The flag or iris of this country.
Teura, A musquito.
Teura-dieny, Musquito bite.
Tag-go-rah-yago, To shiver.
Taboa-millie, Painted white.
Tonga-doro, You must say.
Talling, or Ta-lang, The tongue.
Tamira, The hand.
Tarra, The leg.
Tarong, The shoulder.
Troo-gad-ya, A large gull.
Ta-ga-ra, Cold.
Tingo, A dog.
Tonga, To weep.
Tang o-ra, To dance.
Te-re-nang, To sneeze.
Ta-ra, Teeth.
Ter-ra-wan-a, A magpie.
Ta-lang-a, To yawn.
Ter-ral, Feathers used as an ornament for the head.
Taman, A berry.
Toon, The tail of a bird, or any animal.
Tan-naing, Mine. (My property.)
Ury-diow, To sit nearer any one.
Wering, Female.
Womerraa, To run.
Womerra-berra, To jump.
Wèrè, Bad.
Wadby, To swim.
Warre-wee, To stand.
Wanne-bow, To throw away.
Waltegal, A large fish.
Woolamie, A fish called a light-horseman.
Waré, Where.
Wogan-minnering, Cutting off.
Womar, A throwing-stick.
Wea-ja-minga, Wea-jow-inia. Wianga, Relating to the giving of any thing.
Wal-lu-merun-wea, Will you have any more?
Walloo-bu-diown, To turn when walking.
Woroo-woroo! Go away, or an exclamation of defiance.
Willin, The lips.
Wallo, The chin.
Woo-da, A club.
Wee-de, To drink or suck.
Wan-aree, The eyebrow.
Wee-lang, Lips.
War-ra, The breast of a man.
Wa-gan, A crow.
Wir-gan, A bird called fryar.
Wad-dy, A stick or tree.
Wong-ara, A male child.
Wy-anga, A mother.
Wo-la-ba, A young kanguroo.
Waregal, A large dog.
Wy-a-jenuriga, Give me.
Wur-ra, A rat.
Wil-bing, To fly, or the wing of a bird.
Wa-ra-bee, A cockel.
Worgye, To whistle.
Wya-bo-in-ya, Take this.
We-ring, The female of animals.
Wa, Where.
Wong-ara jug-ga-me, A child carried on the shoulder.
Yenu, Yenmow, Yenminia, Yen, The termination of the verb--to walk.
Yu-ru-gurra, Hungry.
Yenna, Gone.
Yennibun, Walking away.
Yagoona, To-day.
Yannadah paragi, New moon.
Yery, or Curna, To throw.
Yery-dioma, To fall down.
Ya-ban, To sing.
Yarre, or Yerring, A beard.
Yer-ra, A sword.
Yen-our-yenna, Go away.
Yo-ra, A number of people.
Goang-un, A spear about eight feet long, with four barbs on each side.--The natives make use of this spear when they advance near their adversary, and the thrust, or rather the stroke, is made at the side, as they raise the spear up, and have a shield in the left-hand. A wound from this spear must be mortal.

The only colours we have as yet discovered they have any knowledge of, are--Red, Morjal; White, Taboa; Black, Nand; Green, Boolga.

The females of each tribe are distinguished by the word "Leon," added to the name which distinguishes the chief: it is supposed that the word "Gal," signifies tribe, and the word preceding it is the word of distinction; probably, it is the place where the tribe resides.

The following instances may serve to confirm these suppositions.

MEN. WOMEN.
Camera-gal Cameragal-leon.
Cadi-gal. Cadigal-leon.
Won-gal. Wongal-leon.
Gwea-gal. Gwea-gal-leon.
Boora me di-gal. Booramedigal-leon.
Norongera-gal. Norongera-gal-leon.
Wallume-de-gal. Wallume-degal-leon.
Borogegal-yurrey. Borogegal-leon.
Gommerigal-tongara. Gommerigal-leon.

We have every reason to believe, that the natives are divided into tribes, and that the persons belonging to each tribe derive their name from the chief. We have heard much of Camme-ro-gal, who lives in the interior part of the country, and is a great warrior. Wolare-warrè must have had some severe conflicts with this chief, as he showed several scars which proceeded from wounds that he had received from him.

The tribe of Camerra inhabit the north side of Port Jackson. The tribe of Cadi inhabit the south side, extending from the south head to Long-Cove; at which place the district of Wanne, and the tribe of Wangal, commences, extending as far as Par-ra-mata, or Rose-Hill. The tribe of Wallumede inhabit the north shore opposite Warrane, or Sydney-Cove, and are called Walumetta. I have already observed, that the space between Rose-Hill and Prospect-Hill is distinguished by eight different names, although the distance is only four miles.

Wolare-warrè has given us to understand, that there are apparitions in the country which he calls "Manè:" he describes them as coming up with a strange noise, and catching hold of any one by the throat: he made use of many words on this occasion, and pointed up to the sky: he also informed us, that these apparitions singe the beards and the hair: this, he describes as a very painful operation, rubbing his face after every application of the brand.

They put their dead, for some time, in a fire, after which they are laid at length in a grave, dug very clean out, the bottom being first very carefully covered with long grass, or fern; the body is then put in, and covered over with long grass, and the grave is then filled with earth, the mould rising above it as in England.