Transcriber's Note:
Inconsistent hyphenation and spelling in the original document have been preserved. Obvious typographical errors have been corrected.
The following inconsistencies were noted and retained:
- subterminal and sub-terminal
- College Yard and College-yard
- Jer falcon and Jerfalcon
- foreneck and fore-neck
- acknowledgement and acknowledgment
- Hackmatack, Hackmetack, hackmitack
- Piercey and Piercy
- gray and grey
- Magdalene, Magdeleine, Magdaleine Islands
- Pittsburg and Pittsburgh
- Schuylkil and Schuylkill
- vermilion and vermillion
- grouse and grous
- aerial and ærial
- teasing and teazing
- sunrise and sun-rise
- characterised, characterized
- Huckleberry and Huckle-berry
- cupshaped and cup-shaped
- Bunting and Buntling
- pokeweed and poke-weed
- Red-wing and Redwing
- Charleston and Charlestown
- Linnæan and Linnean
- north-eastern and northeastern
- dog wood and dog-wood.
The following are possible errors, but retained:
- befal
- racoon
- persimons
- musquitoes
- tarpauling
- mollasses
- Carribbean
- tipt
- capt
- Chesapeak
- cruize
- chuse
- begrimmed
- Marratees
- pacan.
In the entries for the [Rosa Rubiginosa] and [Fringilla Zonotrichia], the question marks are as printed.
In the entry for the [Cardinal Grosbeak], the author says, "I have represented a pair of these beautiful birds on a branch of the Wild Olive." but the following entry is for the [Wild Almond].
In the entry for the [Pinnated Grous], a page number is missing.
In the entry for the [Great American Shrike], the volume number for Amer. Ornith. is missing.