"Yessir," replied the officer politely. "You are on British soil, sir."
"H'm! British, eh?" observed the Unwiseman. "Just what is that? French for English, I suppose."
"This is Great Britain, sir," explained the officer with a smile. "Hingland is a part of Great Britain."
"Hingland?" asked the Unwiseman with a frown.
"Yessir—this is Hingland, sir," replied the policeman, as he turned on his heel and wandered on down the stage leaving the Unwiseman more perplexed than when he had asked the question.
"It looks queerer than ever," said the Unwiseman when he had returned to Whistlebinkie. "These people don't seem to have agreed on the name of this place, which I consider to be a very suspicious circumstance. That policeman said first it was England, then he said it was Great Britain, and then he changed it to Hingland, while Mollie's father says it's Liverpool. It's mighty strange, and I wish I was well out of it."
"Why did you call the p'liceman Robert, Mr. Me?" asked Whistlebinkie, who somehow or other did not seem to share the old gentleman's fears.
"O I read somewhere that the English policemen were all Bobbies," the Unwiseman replied. "But I didn't feel that I'd ought to be so familiar as to call him that until I'd got to know him better, so I just called him Robert."
Later on Mollie explained the situation to the old fellow.