"He says he has a pain," said Whistlebinkie with a smile.

"Pooh! Bosh—nothing of the sort," retorted the Unwiseman. "Pain is French for bread. When I say 'j'ay le pain' I mean that I've got the bread."

"Are you the jay?" asked Whistlebinkie with mischief in his tone.

"Jay in French is I have—not a bird, stupid," retorted the Unwiseman indignantly.

"Funny way to talk," sniffed Whistlebinkie. "I should think pain would be a better word for pie, or something else that gives you one."

"That's because you don't know," said the Unwiseman. "In addition to the pain I've had oofs."

"Oooffs?" cried Whistlebinkie. "What on earth are oooffs?"

"I didn't say oooffs," retorted the Unwiseman, mocking Whistlebinkie's accent. "I said oofs. Oofs is French for eggs. Chickens lay oofs in France. I had two hard boiled oofs, and my pain had burr and sooker on it."

"Burr and sooker?" asked Mollie, wonderingly.