“True, by ordinary methods of calculation,” returned the Baron, “but I got them back on a technicality, which I claim is a new and valuable discovery in the game. You see it is impossible to play more than one hole at a time, and I invariably proved to the Greens Committee that in taking fourteen holes at once my opponent violated the physical possibilities of the situation. In every case the point was accepted as well taken, for if we allow golfers to rise above physical possibilities the game is gone. The integrity of the Card is the soul of Golf,” he added sententiously.

“Tell me of the whale,” said I, simply. “You landed a whale of large proportions on the deck of your yacht with a simple silken line and a minnow hook.”

“Well it’s a tough story,” the Baron replied, handing me a cigar. “But it is true, Ananias, true to the last word. I was fishing for eels. Sitting on the deck of The Lyre one very warm afternoon in the early stages of my trip, I baited a minnow hook and dropped it overboard. It was the roughest day at sea I had ever encountered. The waves were mountain high, and it is the sad fact that one of our crew seated in the main-top was drowned with the spray of the dashing billows. Fortunately for myself, directly behind my deck chair, to which I was securely lashed, was a powerful electric fan which blew the spray away from me, else I too might have suffered the same horrid fate. Suddenly there came a tug on my line. I was half asleep at the time and let the line pay out involuntarily, but I was wide-awake enough to know that something larger than an eel had taken hold of the hook. I had hooked either a Leviathan or a derelict. Caution and patience, the chief attributes of a good angler were required. I hauled the line in until it was taut. There were a thousand yards of it out, and when it reached the point of tensity, I gave orders to the engineers to steam closer to the object at the other end. We steamed in five hundred yards, I meanwhile hauling in my line. Then came another tug and I let out ten yards. ‘Steam closer,’ said I. ‘Three hundred yards sou-sou-west by nor’-east.’ The yacht obeyed on the instant. I called the Captain and let him feel the line. ‘What do you think it is?’ said I. He pulled a half dozen times. ‘Feels like a snag,’ he said, ‘but seein’ as there ain’t no snags out here, I think it must be a fish.’ ‘What kind?’ I asked. I could not but agree that he was better acquainted with the sea and its denizens than I. ‘Well,’ he replied, ‘it is either a sea serpent or a whale.’ At the mere mention of the word whale I was alert. I have always wanted to kill a whale. ‘Captain,’ said I, ‘can’t you tie an anchor onto a hawser, and bait the flukes with a boa constrictor and make sure of him?’ He looked at me contemptuously. ‘Whales eats fish,’ said he, ‘and they don’t bite at no anchors. Whales has brains, whales has.’ ‘What shall we do?’ I asked. ‘Steam closer,’ said the Captain, and we did so.”

Munchausen took a long breath and for the moment was silent.

“Well?” said I.

“Well, Ananias,” said he. “We resolved to wait. As the Captain said to me, ‘Fishin’ is waitin’.’ So we waited. ‘Coax him along,’ said the Captain. ‘How can we do it?’ I asked. ‘By kindness,’ said he. ‘Treat him gently, persuasive-like and he’ll come.’ We waited four days and nobody moved and I grew weary of coaxing. ‘We’ve got to do something,’ said I to the Captain. ‘Yes,’ said he, ‘Let’s make him move. He doesn’t seem to respond to kindness.’ ‘But how?’ I cried. ‘Give him an electric shock,’ said the Captain. ‘Telegraph him his mother’s sick and may be it’ll move him.’ ‘Can’t you get closer to him?’ I demanded, resenting his facetious manner. ‘I can, but it will scare him off,’ replied the Captain. So we turned all our batteries on the sea. The dynamo shot forth its bolts and along about four o’clock in the afternoon there was the whale drawn by magnetic influence to the side of The Lyre. He was a beauty, Ananias,” Munchausen added with enthusiasm. “You never saw such a whale. His back was as broad as the deck of an ocean steamer and in his length he exceeded the dimensions of The Lyre by sixty feet.”

“There was the whale drawn by magnetic influence to the side of The Lyre.” Chapter II.

“And still you got him on deck?” I asked,—I, Ananias, who can stand something in the way of an exaggeration.

“Yes,” said Munchausen, lighting his cigar, which had gone out. “Another storm came up and we rolled and rolled and rolled, until I thought The Lyre was going to capsize.”