"'This is the place. This is the kennel in which the hound lives. Open the door!'
"There was not time for the fiend and me to change places. Indeed, I had hardly recognized the old gentleman's voice, when the fiend in answer to his demand opened the door.
"A madder man than my prospective father-in-law appeared to be I never saw, Hopkins," said the spirit, his voice trembling with emotion. "He was livid, and when the door opened, and he saw the man he supposed to be me standing before him showing absolutely no signs of recognition, he fairly foamed at the mouth.
"'How do you do, sir?' said the fiend, polite as Chesterfield.
"'Don't speak to me, you puppy,' roared the old gentleman. 'Don't you dare to address me until I address you.'
"'This is most extraordinary,' said the fiend, seemingly nonplussed at Mr. Hicksworthy-Johnstone's inexplicable wrath; for he could understand it no better than I, and to me it was absolutely incomprehensible, for I was not aware of anything that I had done that could possibly give rise to so violent an ebullition of rage. 'I am at a loss, sir, to understand why you enter the office of a gentleman in a fashion so unbecoming to one of your years; you must have made some mistake.'
"'Mistake!' shrieked Arabella's father. 'Mistake, you snivelling hypocrite? What mistake can there be? Do you see that note in this week's Vanity Fair, you vile deceiver? Do you see me? Do you see anything?'
"'I see you,' replied the fiend calmly, 'and I wish I didn't.'
"'I'll go bond you wish you didn't,' howled the enraged visitor. 'And when I get through with you you'll wish I hadn't brought this oak stick along with me. Now I want to know what explanation you have to make of that paragraph in the paper.'
"'I cannot explain what I have not read,' returned the fiend. 'Nor shall I attempt to read what you wish to have explained until I know who you are, and what possible right you can have to demand an explanation of anything from me. What are you, anyhow, a retired maniac or simply an active imbecile?'