[16]: women be couetous therefore vnmete gouernors.

[17]: Lib. 1. Digest. de le gib. et senatuscon Titul. 3, Politic. 2.

[18]: England and Scotland beware.

Wold to god the examples were not so manifest, to the further declaration of the imperfections of women[[19]], of their naturall weaknes, and inordinat appetites. I might adduce histories, prouing some women to haue died for sodein ioy, some for vnpaciencie to haue murthered them selues, some to haue burned with such inordinat lust, that for the quenching of the same, they haue betrayed[[20]] to strangiers their countrie and citie: and some to haue bene so desirous of dominion, that for the obteining of the same, they haue murthered the children of their owne sonnes. Yea and some haue killed with crueltie their owne husbandes[[21]] and children. But to me it is sufficient (because this parte of nature is not my moste sure foundation) to haue proued[[22]], that men illuminated onlie by the light of nature, haue seen and haue determined, that it is a thing moste repugnant to nature, that women rule and gouerne ouer men. For those that will not permit a woman to haue power ouer her owne sonnes, will not permit her (I am assured) to haue rule ouer a realme[[23]]: and those that will not suffer her to speake in defense of those that be accused, nether that will admit her accusation intended against man, will not approuel her, that she shal sit in iudgement crowned with the royal crowne, vsurping authoritie in the middest of men. But now to the second part of nature: In the whiche I include the reueled will and perfect ordinance of God, and against this parte of nature, I say, that it doth manifestlie repugne that any woman shal reigne or beare dominion ouer man. For God first by the order of his creation, and after by the curse and malediction pronounced against the woman, by the, reason of her rebellion, hath pronounced the contrarie. First, I say, that woman in her greatest perfection, was made to serue and obey man[[24]], not to rule and command him:[[25]] As saint Paule doth reason in these wordes. Man is not of the woman but the woman of the man. And man was not created for the cause of the woman, but the woman for the cause of man, and therfore oght the woman to haue a power vpon her head (that is a couerture in signe of subiection). Of whiche words it is plaine that the Apostle meaneth, that woman in her greatest perfection shuld haue knowen, that man was Lord aboue her: and therfore that she shulde neuer haue pretended any kind of superioritie aboue him, no more then do the angels aboue God the creator[[26]], or aboue Christ Iesus their head. So, I say, that in her greatest perfection woman was created to be subiect to man: But after her fall and rebellion committed against God, their was put vpon her a newe necessitie, and she was made subiect to man by the irreuocable sentence of God, pronounced in these wordes[[27]]: I will greatlie multiplie thy sorowe and thy conception. With sorowe shalt thou beare thy children, and thy will shall be subiect to thy man: and he shal beare dominion ouer the. Herebie may such as altogither be not blinded plainlie see, that God, by his sentence, hath deiected all woman frome empire and dominion aboue man. For two punishmentes are laid vpon her, to witte, a dolor, anguishe and payn, as oft as euer she shal be mother; and a subiection of her selfe, her appetites and will, to her husband, and to his will. Frome the former parte of this malediction can nether arte, nobilitie, policie, nor lawe made by man, deliuer womankinde, but who soeuer atteineth to that honour to be mother, proueth in experience the effect and strength of goddes word. But (alas) ignorance of God, ambition, and tyrannie haue studied to abolishe and destroy the second parte of Goddes punishment. For women are lifted vp to be heades ouer realmes, and to rule aboue men at their pleasure and appetites. But horrible is the vengeance, which is prepared for the one and for the other, for the promoters, and for the persones promoted, except they spedelie repent. For they shall be deiected from the glorie of the sonnes of God[[28]], to the sclauerie of the deuill, and to the torment that is prepared for all suche, as do exalte them selues against God. Against God can nothing be more manifest, then that a woman shall be exalted to reigne aboue man. For the contrarie sentence hath he pronounced in these wordes[29]:] Thy will shall be subiect to thy husband, and he shall beare dominion ouer the. As God shuld say: forasmuch as thou hast abused thy former condition, and because thy free will hath broght thy selfe and mankind in to: the bondage of Satan, I therfore will bring the in bondage to man. For where before, thy obedience shuld haue bene voluntarie, nowe it shall be by constraint and by neeessitie: and that because thou hast deceiued thy man, thou shalt therfore be no longar maistresse ouer thine own appetites, ouer thine owne will nor desires. For in the there is nether reason nor discretion, whiche be able to moderate thy affections, and therfore they shall, be subiect to the desire of thy man. He shall be Lord and gouernour, not onlie ouer thy bodie, but euen ouer thy appetites and will. This sentence, I say, did God pronounce against Heua, and her daughters, as the rest of the Scriptures doth euidentlie witnesse. So that no woman can euer presume to reigne aboue man, but the same she must nedes do in despite, of God, and in contempt of. his punishment, and maledictjon[[30]].

[19]:] Great imperfections of women.

[20]: Ronsilda the wife of Gisulphus betrayed to Cacanus the dukedome of friaul in Italie.

[21]: Iane quene of Naples hanged her husband.

[22]: Athalia, 4. Reg. II. Hurene, Anton. Sabell.

[23]: If the lesse thinges be denied to women, the greater cannot be granted.

[24]: woman in her greatest perfection was made to serue man.