[37] See note 3, page 11.

[38] Mr. Winter, Vice-Admiral of the English fleet, which arrived at this time in the Frith of Forth, in the view of aiding the Protestants against the French auxiliaries. In the Appendix to Keith's History, (vol. i. p. 408,) are inserted the "Instructions given by the Queen's Majesty, to William Winter, Esq., Master of the Ordnance of her Majesty's Admiralty, sent at this present to the seas with fourteen armed ships to sail to Scotland," from a MS. in the Cottonian Library, written in the hand of Secretary Cecil, and dated 16th December 1559.

[39] In Vautr. edit. "when God."

[40] In Vautr. edit. "they supped scarsly." MS. G. reads, "they sleiped scarsly."

[41] The village of Tullibody, in the parish of Alloa, and county of Clackmannan. Tullibody House, the seat of Lord Abercromby, is situated near the banks of the Forth. The Church, which was partially demolished by the French in January 1559-60, is a building of great antiquity. In the course of the last century, it was new roofed and repaired, to serve as the burial-place of the family, and has occasionally been used as a preaching station. The destruction of the Church of Tullibody is mentioned in the several histories of the time. Although the French were enabled to "make ane sure passage, baith for horsemen and footemen," to cross the water, and came to Stirling on the 28th of that month, Pitscottie relates, that they had to remain "all that night in Fotherik Muire, without either meat or drink, and many of them were slaine or they could get the bridge prepaired."

[42] In MS. G, "the said water;" in Vautr. edit. "the same water." Evidently the Black Devon, a small river which rises in the western part of Fife, and falls into the Forth below the town of Clackmannan; and, therefore, to be distinguished from the Devon itself, which has its source on the northern declivity of the Ochil Hills, and after passing through Glen Devon, celebrated for its romantic scenery, falls into the Frith of Forth about two miles above Alloa.

[43] In MS. 1566, "morrow."

[44] Both MS. G, and Vautr. edit. have, "nor pitifull words."

[45] In MS. 1566, "houyer:" MS. G has "quhidder;" and Vautr. "whither."

[46] In MS. 1566, "in sending."