Not far from the grave of Bozzaris was a pyramid of sculls, of men who had fallen in the last attack upon the city, piled up near the blackened and battered wall which they had died in defending. In my after wanderings I learned to look more carelessly upon these things; and, perhaps, noticing everywhere the light estimation put upon human life in the East, learned to think more lightly of it myself; but, then, it was melancholy to see bleaching in the sun, under the eyes of their countrymen, the unburied bones of men who, but a little while ago, stood with swords in their hands, and animated by the noble resolution to free their country or die in the attempt. Our guide told us that they had all been collected in that place with a view to sepulture; and that King Otho, as soon as he became of age and took the government in his own hands, intended to erect a monument over them. In the mean time, they are at the mercy of every passing traveller; and the only remark that our guide made was a comment upon the force and unerring precision of the blow of the Turkish sabre, almost every scull being laid open on the side nearly down to the ear.
But the most interesting part of our day at Missilonghi was to come. Returning from a ramble round the walls, we noticed a large square house, which, our guide told us, was the residence of Constantine, the brother of Marco Bozzaris. We were all interested in this intelligence, and our interest was in no small degree increased when he added that the widow and two of the children of the Suliote chief were living with his brother. The house was surrounded by a high stone wall, a large gate stood most invitingly wide open, and we turned toward it in the hope of catching a glimpse of the inhabitants; but, before we reached the gate, our interest had increased to such a point that, after consulting with our guide, we requested him to say that, if it would not be considered an intrusion, three travellers, two of them Americans, would feel honoured in being permitted to pay their respects to the widow and children of Marco Bozzaris.
We were invited in, and shown into a large room on the right, where three Greeks were sitting cross-legged on a divan, smoking the long Turkish chibouk. Soon after the brother entered, a man about fifty, of middling height, spare built, and wearing a Bavarian uniform, as holding a colonel's commission in the service of King Otho. In the dress of the dashing Suliote he would have better looked the brother of Marco Bozzaris, and I might then more easily have recognised the daring warrior who, on the field of battle, in a moment of extremity, was deemed, by universal acclamation, worthy of succeeding the fallen hero. Now the straight military frockcoat, buttoned tight across the breast, the stock, tight pantaloons, boots, and straps, seemed to repress the free energies of the mountain warrior; and I could not but think how awkward it must be for one who had spent all his life in a dress which hardly touched him, at fifty to put on a stock, and straps to his boots. Our guide introduced us, with an apology for our intrusion. The colonel received us with great kindness, thanked us for the honour done his brother's widow, and, requesting us to be seated, ordered coffee and pipes.
And here, on the very first day of our arrival in Greece, and from a source which made us proud, we had the first evidence of what afterward met me at every step, the warm feeling existing in Greece toward America; for almost the first thing that the brother of Marco Bozzaris said was to express his gratitude as a Greek for the services rendered his country by our own; and, after referring to the provisions sent out for his famishing countrymen, his eyes sparkled and his cheek flushed as he told us that, when the Greek revolutionary flag first sailed into the port of Napoli di Romania, among hundreds of vessels of all nations, an American captain was the first to recognise and salute it.
In a few moments the widow of Marco Bozzaris entered. I have often been disappointed in my preconceived notions of personal appearance, but it was not so with the lady who now stood before me; she looked the widow of a hero; as one worthy of her Grecian mothers, who gave their hair for bowstrings, their girdle for a sword-belt, and, while their heartstrings were cracking, sent their young lovers from their arms to fight and perish for their country. Perhaps it was she that led Marco Bozzaris into the path of immortality; that roused him from the wild guerilla warfare in which he had passed his early life, and fired him with the high and holy ambition of freeing his country. Of one thing I am certain, no man could look in her face without finding his wavering purposes fixed, without treading more firmly in the path of high and honourable enterprise. She was under forty, tall and stately in person and habited in deep black, fit emblem of her widowed condition, with a white handkerchief laid flat over her head, giving the Madonna cast to her dark eyes and marble complexion. We all rose as she entered the room; and though living secluded, and seldom seeing the face of a stranger, she received our compliments and returned them with far less embarrassment than we both felt and exhibited.
But our embarrassment, at least I speak for myself, was induced by an unexpected circumstance. Much as I was interested in her appearance, I was not insensible to the fact that she was accompanied by two young and beautiful girls, who were introduced to us as her daughters. This somewhat bewildered me. While waiting for their appearance, and talking with Constantine Bozzaris, I had in some way conceived the idea that the daughters were mere children, and had fully made up my mind to take them both on my knee and kiss them; but the appearance of the stately mother recalled me to the grave of Bozzaris; and the daughters would probably have thought that I was taking liberties upon so short an acquaintance if I had followed up my benevolent purpose in regard to them; so that, with the long pipe in my hand, which, at that time, I did not know how to manage well, I cannot flatter myself that I exhibited any of the benefit of Continental travel.
The elder was about sixteen, and even in the opinion of my friend Doctor W., a cool judge in these matters, a beautiful girl, possessing in its fullest extent all the elements of Grecian beauty: a dark, clear complexion, dark hair, set off by a little red cap embroidered with gold thread, and a long blue tassel hanging down behind, and large black eyes, expressing a melancholy quiet, but which might be excited to shoot forth glances of fire more terrible than her father's sword. Happily, too, for us, she talked French, having learned it from a French marquis who had served in Greece and been domesticated with them; but young and modest, and unused to the company of strangers, she felt the embarrassment common to young ladies when attempting to speak a foreign language. And we could not talk to her on common themes. Our lips were sealed, of course, upon the subject which had brought us to her house. We could not sound for her the praises of her gallant father. At parting, however, I told them that the name of Marco Bozzaris was as familiar in America as that of a hero of our own revolution, and that it had been hallowed by the inspiration of an American poet; and I added that, if it would not be unacceptable, on my return to my native country I would send the tribute referred to, as an evidence of the feeling existing in America toward the memory of Marco Bozzaris. My offer was gratefully accepted; and afterward, while in the act of mounting my horse to leave Missilonghi, our guide, who had remained behind, came to me with a message from the widow and daughters reminding me of my promise.
I do not see that there is any objection to my mentioning that I wrote to a friend, requesting him to procure Halleck's "Marco Bozzaris," and send it to my banker at Paris. My friend, thinking to enhance its value, applied to Mr. Halleck for a copy in his own handwriting. Mr. Halleck, with his characteristic modesty, evaded the application; and on my return home I told him the story of my visit, and reiterated the same request. He evaded me as he had done my friend, but promised me a copy of the new edition of his poems, which he afterward gave me, and which, I hope, is now in the hands of the widow and daughters of the Grecian hero.
I make no apology for introducing in a book the widow and daughters of Marco Bozzaris. True, I was received by them in private, without any expectation, either on their part or mine, that all the particulars of the interview would be noted and laid before the eyes of all who choose to read. I hope it will not be considered invading the sanctity of private life; but, at all events, I make no apology; the widow and children of Marco Bozzaris are the property of the world.