One of the first things that attracted my attention in my walks through Christiania was the peculiar sign, "Rum för Resande." Judge not, however, from appearances in this strange language of the north. It is said that not long ago an English-speaking traveler of strong prohibition principles was horrified at seeing this announcement frequently displayed.
"What does that last word 'Resande' mean?" he asked suspiciously.
"Travelers," was the reply.
"Rum for travelers!" he exclaimed. "Oh, this is terrible! What an insult to the traveling public! Now I, for one, protest against such misrepresentation. I am a traveler, but I never take a drop of rum."
A BIT OF NORWAY.