NOTES:

[36] Rigault became connected with Rochefort in the year 1869, and with him was engaged on the journal called the Marseillaise, and produced articles which subjected him more than once to fine and imprisonment. In the month of September, 1870, he was appointed by the Government of the National Defence, Commissaire of Police, but having taken part in the insurrection of the 31st of October, he was, on the following day, dismissed from office. Shortly after this he made his appearance as a writer in Blanqui’s paper the Patrie en Danger; but, presently, he took a military turn, and got himself elected to the command of a battalion of the National Guard. He seems to have been born an informer or police spy, for we are told when at school, he used to amuse himself by filling up lists of proscriptions, with the names of his fellow-pupils. With such charming natural instincts, it is not at all surprising that he was on the 18th of March, appointed by the Commune Government, Prefect of Police.


XXX.

I am beginning to feel decidedly uncomfortable. This new decree of the Commune seriously endangers the liberty of all those who are so unfortunate as to have incurred the ill-will of their concierge, or whose dealings with his next-door neighbour have not been of a strictly amicable nature. Let us copy the 1st article of this ferocious decree.

“All persons accused of complicity with the Government of Versailles shall be immediately taken and incarcerated.”[[37]]

Pest! they do not mince matters! Why, the first good-for-nothing rascal—to whom, perhaps, I refused to lend five francs seven years ago—may go round to Citizen Rigault and tell him that I am in regular communication with Versailles, whereupon I am immediately incarcerated. For, I beg it may be observed, it is not necessary that the complicity with “the traitors” should be proved. The denunciation is quite sufficient for one to be sent to contemplate the blue sky through the bars of the Conciergerie.[[38]] Besides, what do the words “complicity with the Government of Versailles” mean? All depends upon the way one looks at those things. I am not sure that I am innocent. I remember distinctly having several times bowed to a pleasant fellow—I say pleasant fellow, hoping that these lines will not fall under the observation of any one at the Prefecture of Police—who at this very moment is quite capable, the rogue, of eating a comfortable dinner at the Hôtel des Réservoirs at Versailles in company with one or more of the members of the National Assembly. You can understand now why I am beginning to feel rather uncomfortable. To know a man who knows a deputy, constitutes, I am fully persuaded—otherwise I am unworthy to live under the paternal government of the Commune—a most decided complicity with the men of Versailles. I really think it would be only commonly prudent to steal out of Paris in a coal sack, as a friend of mine did the other day, or in some other agreeable fashion.[[39]] See what may come of a bow!

NOTES:

[37] DECREE CONCERNING THE SUSPECTED.

“Commune of Paris: