(46.) Anak el Ardh (عناق الارض), according to the same, is an animal smaller than the Fahed, of the size of a small dog. It has a long back. It hunts every thing, even birds. It is probably a weazel or a martern. Damyry adds, that it belongs to the species of the lion, and that it is likewise called Teffa (تفّه).
(47.) At Cairo the name of Komary is given to a species of turtle dove, with a ring of white or coloured feathers round the neck. They are scarce in Egypt.
(48.) I do not know what is meant by the Habesh fowl. In Egypt a species of fowl is distinguished by the name of Bedja fowl (دجاجه البحر), which is somewhat larger than other fowls, but is indigenous in the country.
(49.) Perhaps the people called Nara (v. [note 20]) are meant here; or else it is from this race of Baza, that the name of the pigeon Bazein derives its origin (v. [note 21.])
(50.) In my journal, in speaking of Souakin, I have mentioned these Hadareb; but, according to the manner in which I saw their name spelt then, I wrote them Hadherebe (حضارب) and not Hadareb. I have stated that they are a colony from Hadhramout, at least this is universally affirmed by themselves. From what is said here, it should seem that they are Bedjas, or at least very ancient settlers in that country.
(51.) From the manner in which Nadha is mentioned here, with regard to Dahlak, it should appear that both places are distant from each other, and that Nadha, or Madha, or Maza, cannot therefore be Massouah (V. [note 17.])
(52.) It seems that at that time, as at present, people were found among the Djidda inhabitants who spoke Bedja or the Bisharein language. Many Djidda people are established even now at Souakin, and return home after having made a small fortune with the trade in slaves and Soudan merchandise.
(53.) Instead of في عدة قوية و رجال منتخبة, one of the copies has في عدة قليلة, which would mean, with a small but well chosen force. عدة means the equipment of an army or numbers.
(54.) The Discourse of el Ahbās: خطبة الاحباس.—الاحباس, has the same signification as الاوقاف, and means property bequeathed for pious or beneficent purposes. It is probably a small treatise in which the different decisions which Aly gave on that subject have been collected.
(55.) It should appear therefore that the famous mines of Ollaky contain gold dust, and no ore.