The direct road from Taka to Shendy is rendered unsafe by the incursions of the Shukorye, which obliges the Taka people bound for that place to go by Goz Radjeb and Atbara. Small caravans sometimes go straight from Taka to Sennaar for Dammour and tobacco; from the most southern limits of the Hallenga they travel half a day to the village of Menan; from thence three days across a sandy desert, without water, to the river Atbara, where its banks are inhabited by the Arabs Omran, who speak Arabic. From the Atbara they reach, after two days desert journey, the Arabs Dhebdayle (ضبدايله), who possess considerable herds of cows and camels. From thence a journey of one day among woods and cultivated spots, to the village of Dender, and two days more, across a desert bring them to Sennaar, making in the whole a journey of eight or nine days, slow march, but not in a straight line. This route is much frequented by the Negroe pilgrims. The above distances were given to me by a man from Dar Saley, who performed the journey with a boy, and without a guide. He was well treated by the Arabs Omran, from whose tents he performed the journey to Menan across the desert, without a guide, directing his course by the stars. The accuracy of his statements I believe may be depended on. The following is the account which I received of the route towards Ras el Fil, but I am not so well convinced of its correctness as of that of the preceding.

From the last settlements of the Hallengas, one long journey to the Arabs Fohara (فحاره); from thence to Wady Omran (امرن), one day and a half. To Ayaye (عيايه) one day; and from thence in two days to Ras el Fil (راس الفيل), on the route from Sennaar to Gondar. Three days below the Arabs Omran, towards Goz on the Atbara, is a large settlement of Shukorye, called Gabaryb (قباريب), which was stated to be as large as Shendy; its name often occurred in the conversations of the people of Taka.

Great animosity seems to prevail between the Hallengas and the Abyssinians, the latter never being mentioned by them without some opprobrious epithet, the mildest of which is Kafer. I had heard in Upper Egypt, and at Berber, that caravans sometimes depart from the Hallengas for Massouah; and I was afterwards told at Djidda, by some Massouah merchants, that Hallengas were sometimes seen at that place with cows for sale; but I could hear of no such intercourse during my stay at Taka. The Hallengas have a slight commercial intercourse with the Abyssinians of the province called Walkayt. Had I seen the least probability of making my way towards Massouah, I should have attempted it, for that part of the country appeared to me to be very interesting; it would have led me through the dwellings of many tribes who form the links of the chain by which the Abyssinians are connected with the Arabs, and whose manners, no doubt, present striking originalities; but after what I observed of the character of the people of Taka, I did not think that I should have the smallest chance of being able to protect my little property after quitting my companions the Souakin merchants; and from what I saw of the hospitality of these people, I was certain that if once stripped I should perish of want. To have engaged one of these savages as a guide would have been of little avail, had he even proved faithful, as he could not have ensured my safety for more than one day’s journey, or as far as the limits of his own tribe. I should then have fallen among strangers, all intent upon plundering me of whatever I possessed, while I should have had nothing to offer in my defence, and could hardly have made myself understood, very few people in those parts speaking Arabic. I hope, therefore, I shall not be blamed for abandoning this project, while, on the other hand, I had reasonable hopes of reaching Souakin in safety. I heard at Taka that Souakin and Massouah were at equal distances from the Hallengas.

I was not molested during my stay at Taka, and nothing particularly disagreeable happened to me; but I learnt afterwards, that I had nearly been reduced to a most distressing situation, a grown up slave of one of my companions having formed the design of stealing my camel, and selling it at a neighbouring encampment, in which case I should probably never have recovered it. Our camels were driven into the woods every morning to feed, under the care of the slaves; mine was entrusted to my own slave-boy; during the mid-day heat, when the slaves sometimes indulged in sleep, camels belonging to the caravan were occasionally lost, and mine would certainly have shared the same fate, had not the man who intended to steal it communicated his intention to another, who informed me of it. I complained to his master, who reprimanded him severely, and from that day I never permitted my camel to pasture abroad, but kept it in the camp, and fed it with Dhourra. To prevent their best camels from being stolen, the merchants are in the habit of fastening their fore legs with heavy iron chains, which being locked on, and not removable without a key, prevent at least any attempt to drive off the animal suddenly. The day after our arrival the chief of the encampment treated the whole party with a breakfast and supper of Dhourra, in a state of thin paste, sent round to each mess. Two days after, he ordered a couple of cows to be slaughtered, in honour of our arrival; a part of the flesh was intended for my companions the Tekaýrne and myself, but the slaves of the Souakin merchants got hold of it, and it disappeared in an instant. In return for this hospitality we were obliged to make a present to the chief, of a Ferde Dammour, equivalent to about twelve measures of Dhourra, for each slave in the caravan, which amounted in all to nearly twenty times the value of the bread and meat he had given us. No direct duties are paid here, neither do the Taka people pay any at Souakin.

By the 14th the merchants of the caravan had sold all their cotton stuffs and tobacco; and some of them had already set off with a small party on their return to Goz Radjeb. We had learnt that, on the morning of our departure from opposite that place, the Bisharein arrived there in superior force, but that they retired again when they found, by the extinguished fires of the caravan and the cold ashes, that we had got a long start of them. On the eve of our departure from Taka the caravan was joined by several people of the place with loads of Dhourra. Our own merchants had converted all their goods into Dhourra, and had loaded their camels to the utmost they could bear. A large party of Negroe pilgrims also joined, and we formed in all a caravan of about three hundred camels. Our departure was extremely irregular; the principal chief had set out on the 14th, and we thought that we should remain several days longer, when the second chief broke up suddenly, and began to load. One of my companions was thus obliged to abandon an outstanding debt, which made him a loser to the amount of twenty measures of Dhourra; he hesitated long whether or not he should stay behind, in order to recover it, and repair to Souakin with some future caravan; but prudence got the better of avarice, and we marched off early on the morning of the 15th of June. Before our final departure we were beset by all the people of the Douar endeavouring to obtain some small presents from us before we left them; they had plagued us during the whole of our stay, especially the women, who left no arts of coquetry untried, in order to possess themselves of the objects of their wishes. One of the cousins of the chief, who had just been married, was particularly importunate. Knowing that she looked on me with disdain and derision, I could not help admiring her subtilty and address in persuading me by signs, that she had conceived a great affection for me, giving me plainly to understand that for a handful of cloves she would refuse me nothing. Her own people probably knew that the whole was a trick to get from me something of value; it was some satisfaction to me, therefore, that all her arts were ineffectual, and that she did not succeed in obtaining the smallest present from me.

During the whole of my stay in this encampment, as well as at Shendy, I affected the greatest sanctity of manners, imitating, as far as possible, the Fakys, whose character is the more respected in these countries from their enjoying the reputation of great learning, and of exemplary private conduct. This is the character of the whole body, but it is well known how unworthy many individuals are of it, and that all their actions are governed by hypocrisy. Superstitious prejudices, and respect for a religion which appears more awful from the great bulk of the people being ignorant of its tenets; fear, perhaps, of incantations, and the great respect shewn towards each other, still tend to keep up the popular belief that a Hadji must be a being superior in virtue and sanctity; and if he ever proves the contrary, no one is bold enough to accuse him, as the whole body would then become the enemy of the accuser. It is much the same with the Olemas in Turkey and Arabia; their real character is well known; but they continue to enjoy great credit, because no one likes to be the first to raise his hand against them; and they are protected by the government, which finds them useful in enslaving the multitude, and in directing public opinion.

During the two last days of our stay at Taka, we were greatly alarmed by intelligence from Souakin that a man of Taka had been killed there by a Hadherebe. The Hadendoa deliberated whether they should not detain all the individuals of the caravan till they knew the result of the affair, and they would probably have done it had not another Bedouin arrived soon after, with information that the business had been settled by the Souakiny paying the price of blood.

JOURNEY FROM TAKA TO SOUAKIN.

June 15th.—Just as we started a violent wind rose and continued the whole of the morning; the sand flew about in every direction, and caused us to miss our way. Our general direction was N. E. by N. We passed alternately sandy and fertile ground, the latter, which traverses the desert in narrow strips, is regularly inundated by the waters of Taka. At the end of about four hours we reached the extremity of this cultivable tract, where high acacias were growing. Here we found the principal chief of the caravan waiting for us. In the afternoon we continued in the same direction, over the desert plain, and halted after a day’s march of nine or ten hours. After sunset we were involved in a violent whirlwind, during which the camels became unruly, and we were obliged to remain on the spot till it ceased.

June 16th.—We continued in the direction of N. E. by N. We had now with us eighteen or twenty of the Tekaýrne, or Negroe pilgrims. Tekroury, the singular of this name, is not derived from a country called Tekrour, as is generally supposed in the East, and which has misled all the Arabian geographers, but from the verb Takorror (تكرّر), to multiply, renew, to sift, to purify, to invigorate; i. e. their religious sentiments, by the study of the sacred book, and by pilgrimage. The appellation is bestowed on all Negroes who come from the west, in search of learning (Taleb Olm, طالب عُلم—or simply Taleb), or for the Hadj, of whatever country they may be. They do not call themselves by this name of Tekroury, which many assured me they had never heard till they reached the limits of Darfour. All these pilgrims can read and write a little; and they all belong to the class styled Faky (plur. Fakiha). I never found any of them quite illiterate. After making some progress in the schools of their country, (schools being met with in all the Mohammedan countries of Africa,) they proceed to Mekka for the Hadj, or in order to study the Koran and the commentaries upon it, in that place and Medinah; or to Cairo, for the same purpose; but the greater part go for the Hadj; at present there are not more than twelve in the mosque El Azhar at Cairo, and I did not find above double that number in the great mosque at Mekka, where they are occupied chiefly in learning the Koran by heart, in the belief, that they can never forget a chapter which they have once learnt in the Beit ullah (house of God). The greater part of the Tekaýrne who visit Mekka come from the schools of Darfour, the principal of which are at Kondjara, in the neighbourhood of Kobbe. Those from the most western countries who pass this road are from Bahr el Ghazal and Bagerme. All the Black Hadjis from the countries to the west of Bagerme, from Bournou as far as Timbuctou, either travel with the Fezzan, or great Moggrebyn pilgrim caravan, or proceed by sea from the coast of Barbary. Their motives for undertaking the journey are, partly a sincere desire to fulfil the precepts of their religion, and partly the ambition of enjoying afterwards the credit which the Hadj confers in their own country upon those who have performed it, and which is of course in proportion to the difficulty of the journey.