The circuit of this ancient city may be about two miles and a half or three miles. From the spring there is a beautiful view into the plain of the Haouran, bounded on the opposite side by the mountain of the Heish, now covered with snow. There were only

EZZEHOUE.

[p.87]two Druse families at Kanouat, who were occupied in cultivating a few tobacco fields. I returned to Soueida by the same road which I had come.

November 18th.—After having made the tour of the city, I took coffee at the house of the Sheikh, whose brother and sons received me very politely, and I visited some sick people in the village,—for I was continually pressed, wherever I went, to write receipts for the sick,—I then left Soueida, with the intention of sleeping the following night in some Arab tent in the mountain, where I wished to see some ruined villages. The priest's fear of catching cold prevented me from proceeding according to my wishes. Passing the Birket el Hadj, we arrived in an hour and a quarter at a miserable village called Erraha [Arabic]; twenty minutes farther we passed the Wady el Thaleth [Arabic], so called from three Wadys which, higher up, in the mountain unite into one. Here were pointed out to me, at half an hour to the N.E. on the side of the Wady in the mountain, the spring called Ain Kerashe, and at half an hour's distance, in the plain, the Druse village Resas. In a quarter of an hour from Thaleth, we reached Kherbet Rishe, a ruined village, and in one hour more Ezzehhoue [Arabic], where my companion insisted upon taking shelter from the rain.

November 19th.—A rivulet passes Ezzehhoue, called Ain Ettouahein [Arabic]; i.e. the Source of the Mills, which comes down from Ain Mousa, the spring near Kuffer, and flows towards Aaere. Ezzehhoue is a Druse village, with a single Christian family. I was not well received by the Druse Sheikh, a boy of sixteen years, although he invited me to breakfast with him; but I was well treated by the poor Christian family. When I left the village there was a rumor amongst the Druses, that I should not be permitted to depart, or if I was, that I should be waylaid on the road, but neither happened. The people of the village make coffee mortars out of

AAERE.

[p.88]the trunks of oak trees, which they sell at twenty and twenty-five piastres each, and export them over the whole of the Haouran. At three quarters of an hour from Ezzehhoue, to the left of our route, is the Tel Ettouahein, an insulated hill in the plain, into which the road descends at a short distance from the village. Near the hill passes the Wady Ezzehhoue, a winter torrent which descends from the mountain. Two hours from Ezzehhoue is Aaere [Arabic], a village standing upon a Tel in the plain.

Aaere is the seat of the second chief of the Druses in the Haouran: he is one of the most amiable men I have met with in the East, and what is still more extraordinary, he is extremely desirous to acquire knowledge. In the conversations I had with him during my repeated visits at Aaere, he was always most anxious to obtain information concerning European manners and institutions. He begged me one day to write down for him the Greek, English, and German alphabets, with the corresponding sound in Arabic beneath each letter; and on the following day he shewed me the copy he had taken of them. His kindness towards me was the more remarkable, as he could not expect the smallest return for it. He admired my lead pencils, of which I had two, but refused to accept one of them, on my offering it to him. These Druses, as well as those of Kesrouan, firmly believe that there are a number of Druses in England; a belief originating in the declaration of the Christians in these countries, that the English are neither Greeks, nor Catholics, and therefore not Christians.

Upon a stone in the village I copied the following;

[xxxxx].