It would thus appear that a ship in less than 110 fathoms off the west shore of the continent would be within forty miles of the land; and nearly the same distance from the islands fronting it, when in about 200 fathoms between the latitudes of 19 degrees 50 minutes South and 20 degrees 10 minutes South. The bank of soundings extends further off the North-west coast, as eighty-five miles north of Depuch Island we had only 75 fathoms, fine white sand. In a south direction from that position the water shoaled rapidly to 40 fathoms in fifteen miles; but very gradually afterwards to 15 fathoms in fifty miles. This slope of the bank was determined by several boards in working to the westward.)

RETURN TO SWAN RIVER.

The glimpse we got of the string of islands lying between Barrow's Island and the North-west Cape, was quite unexpected, as the next land we had intended seeing was Swan River. After rounding the North-west Cape, we had the usual southerly winds, but a strong breeze from the north-west overtook us in latitude 30 degrees 40 minutes South and longitude 112 degrees 25 minutes East, and shortened the passage, bringing us on the 27th to an anchorage under the east end of Rottnest Island, where we found a current sweeping round to the southward, at the rate of nearly a knot an hour. There had not been any previously felt; but in latitude 30 degrees South and longitude 110 degrees East, two days before the north-wester, it set two knots to the northward; another instance of how entirely the currents are governed by the winds off this coast.

NATIVE TALENT.

Our Swan River native had not obtained so much information of his wild countrymen to the northward as Miago. Still he had made the most of what he saw; and his visit to Timor crowned all. The facility and rapidity with which he could make a song about anyone whom he might choose as the subject of his poetical fancy, was very amusing; he must have equalled many of the Italian improvisatori. He had also got a very good idea of where the ship had been since leaving Swan River, in his head. The drawings of his countrymen on Depuch Island had greatly hurt his vanity, whilst they excited his emulation; and always afterwards, whenever he could get hold of paper or pencil, he was trying to excel them, which, from the improvement he made, I have no doubt he would have shortly done.

During the time he and his townsman Miago were with us, the following vocabulary was made; the words from Port Essington have been furnished by Mr. Earl.

COLUMN 1: ENGLISH.
COLUMN 2: PORT ESSINGTON.
COLUMN 3: SWAN RIVER.

Crow : - : Woordang.
Emu : Angorok : Wadye.
Eggs : Olajuk : Noorago.
Shags : - : Mere.
Kangaroo : Abbugi : Yewart.
Female Kangaroo : - : Waroo.
Wallaby: - : Wallyo.
Bandicoot or rat : - : Condee.
Very small kangaroo, larger than a wallaby : - : Goora.
Ringtail possum : - : Gnoorah.
Large possum : - : Goomal.
--tailed possum : - : Mooroo.
Native dog : Nukakoin : Dudah.
The tail : - : Diar.
Black swan : - : Coolecha.
Duck : Cormoro : Oonanah.
Mountain duck : - : Kooracha.
Wombat : - : Koolemah.
Magpie : - : Gooraba.
Brown Chatterer : - : Telaho
Fishhawk : - : Undoorah.
Eagle : - : Mulurah.
Pigeon : - : Woodah.
Quail : Windalo : Barrabberry.
Tortoise : - : Booye, or Boorje.
Mullett : - : Kalkurrie.
Cobler : - : Corallia.
Small blue bird : - : Deldillia.
Snake : Ambeetj : Waggile.
Sun : Muree : Murgah.
Moon : Allee : Magee.
Stars : Argadba : Nungarah.
Clouds : - : Marah.
Wind : Mailo : Curajahl.
A bird : Aluk-aluk : Walta.
Sand : Onak : Coo-yah.
Head : Wokbok : Cuttah.
Eyes : Ira : Mael.
Nose : Anjinmul : Moolyah.
Ears : Alaijar : Tungah.
Mouth : Angaikbirig : Dah.
Chin : - : Nungah.
Face : Anmarura : Yoodah.
Hair : Angbal : Cutap.
Eyebrows : - : Mingart.
Eyelashes : - : Cunbah.
Teeth : Anjigi : Nalgo.
Tongue : - : Dalang.
Neck : - : Wardo.
Throat : - : Daragert.
Shoulders : - : Wundardah.
Arms : - : Wango.
Armpit : - : Nulyar.
Collar bone : - : Chelee wundardah.
Arm, upper : - : Maraga.
Arm, lower : - : Aye yung.
Wrist : - : Mardalliah.
Thumb : Gamar : Marang-unga.
First finger : - : Mara-mamal.
Second finger : - : Mara-cudejip.
Third finger : - : Mara-cudejip.
Little finger : - : Mara-colun.
Nails : - : Bere.
Back : - : Goon goh.
Loins : - : Moondo.
Hips : - : Corlge.
Buttocks : - : Mooro.
Hip joint : - : -.
Thigh : - : Dahwool.
Knee : - : Bonnet.
Leg : Adjirt-adjirt : Mattah.
Hams : - : Yallee.
Ankle : - : Bilgah
Heel : - : Geenang hooran.
Foot : Ingalmulbil : Geenang coongoh.
Instep : - : Geenang guerack.
Toes : Rujut-bullal : Chenang ungah.
Breast : - : Undoo.
Belly : Angonidjark : Cabollo.
Breast (woman) : - : Bebe.
Navel : - : Bilye.
Woman : Wari-comomo : Babelyah.
Man : Iwala : Medah.


To run, stoop, hide, crouch, when about to rain : Kiddi kit mya warra.
To go a long distance : Maran dugon bordeneuk.
To cut up an animal of any kind for roasting : Dedayah killa, kuirderkan, ki ti kit.
To cover up, to keep warm : Borga koorejalah kunah.
For roasting : Ki ti kit.
To cut up : Kurerkna.
Give me some water : Yahago cabe.
I'm very thirsty : Gangah.
To carry the pickaninee : Colanganee wandung.
Here carry the pickaninee (strong expression) : Colang maranga barang wandung.
Give me some money : Anyah (or ana) yunagh, uddah.
No money, go away : Neundoh barang gerangah.
You have money : Anyah yungagah uddah.
I go to sleep : Unyah begang undagah.
To sneeze : Neyetta.
A tree : Boono.
Vegetation generally : Jibbah.
Grass : Bobo.
Long grass : Bobo wal-yur-deg.