(*Footnote. To form the plural of a noun or adjective, the rule appears to be to add le as a postfix, sometimes previously supplying a terminal vowel if required: Example: geta = hand becomes getale in the plural: kuku = foot, kukule: kutai = yam, kutaile: ipi = wife, ipile: kerne = lad undergoing a certain ceremony, kernele: makaow = mat, makaowle: bom = fruit of pandanus, bomale. There are exceptions however; mari = shell ornament, makes marurre in the plural: gul = canoe, gulai: tawpei = short, tawpeingh: all nouns ending in ra have the plural in re, as kowra = ear, kowrare and all ending in kai gain jille in the plural, as ipikai = woman, ipikaijille.

Regarding the allusion to a terminal vowel, it may be mentioned here that as most Kowrarega words end in a vowel, its absence when a vowel commences the following word is commonly owing to elision. Example: udzu umai = my dog becomes udz'umai. When the last consonant in a word is the same as the first in the following word, one of the letters is omitted. Example: apa pirung = soft ground becomes ap'irung. There are numerous other contractions, as ai for aidu = food: aiye for aiyewel = come here: mue utsem = the fire has gone out, for mue utsimem etc.)

COLUMN 1: ITEM NUMBER.
COLUMN 2: ENGLISH.
COLUMN 3: KOWRAREGA.
COLUMN 4: GUDANG.

1 : Sky : je : -.
2 : Sun : gariga : inga.
3 : Cloud : dapar : otera.
4 : Cloud, heavy, cumulus : markei : -.
5 : Cloud, driving, scud : ras : -.
6 : Moon : kissuri : aikana.
7 : Moon, new : kainidung (634) : kichia.
8 : Moon, full : mullpal : ichara.
9 : Moonlight : kapi kissurri (612.6) : -.
10 : Star : titure : onbi, unbi.
11 : Star, falling : titure udzarizhe (10.745) : -.
12 : Star, morning : gariga titure (2.10) : -.
13 : Jupiter ? : dogei : -.
14 : Pleiades : kusali* : -.

(*Footnote. The frequency of words having different meanings may perhaps lead some to suppose that they may have originated in error on my part. Some have a figurative connexion as upu = a series of waterholes, also a blister; kusali = the constellation of the Pleiades, also a plant with bunches of seeds which become white and glittering by exposure to the sun: others have no obvious community of meaning, as ari = rain, also a louse; gi = laughter, also ripe, etc.)

15 : Darkness, night : inur : yulpalga.
16 : Shadow, shade : yirada : moda.
17 : Wind : guba : alba.
18 : Rain : ari : apura.
19 : Rainbow : oripara : ung-gebanya.
20 : Dew : urma : -.
21 : Fog : wunu : -.
22 : Thunder : duyuma : wagel (526).
23 : Lightning : baguma : omba.
24 : Heat, steam : kaman : -.
25 : Sea : wur : -.
26 : Salt water : adabu : ung-onya.
27 : Saltwater creek : kassur : -.
28 : Saltwater swamp : gowada : gawata.
29 : Deep water : mal : -.
30 : Shoal water : gata : -.
31 : Wave : baow : -.
32 : Foam : tsika : -.
33 : High-water : wur pusakuradun (746) : -.
34 : Low-water : wur nuremizinghi : -.
35 : Tide, flood : wur kamizinghi : -.
36 : Tide, ebb : wur nurezinghi : -.
37 : Salt : - : ? bawa.
38 : Fresh water : nuki : epi.
39 : Spring : dana nuki (443) : -.
40 : Well, hole dug in ground : marama : akanya.
41 : Stream of fresh water : bubbu : epitaba (38).
42 : Stream, bed of : kassa : artaba.
43 : Chain of ponds : upu (529) : -.
44 : Land : laga (370) : -.
45 : Sand, sandy beach : butu : aigi.
46 : Island : kowra (455) : unbonya.
47 : Reef : madji : -.
48 : Flat, plain : bowa : -.
49 : Hill, wooded : pada : pada.
50 : Hill, stony : baradi (56) : -.
51 : Ground, soil : apa : ampa.
52 : Mud : barrudder : -.
53 : Mangrove swamp : tugga : -.
54 : Stone, rock : kula, kola : olpa.
55 : Cave, hole in rock : sakai : -.
56 : Any remarkable rock : adi : -.
57 : Cliff : thi : -.
58 : Sandstone : iba-eba : -.
59 : Quartz : us : elpowa.
60 : Pumice : maat : meta.
61 : Ochre, red : parma : anto.
62 : Ochre, yellow : daoma : -.
63 : Fire, wood : mue : yoko.
64 : Flame : buyeli : -.
65 : Smoke : tuo : ekora, ekura.
66 : Ashes : kunur : buro-buro.
67 : Charcoal : burker : onta.
68 : Path : yabu : alka.
69 : Summer, dry season : aibow : -.
70 : Winter, rainy season : kuki* : adara.

(*Footnote. Also applied to north-west wind then prevailing.)

71 : Spring and Autumn : malgui : -.
72 : Turtling season : sulangi : -.

a. MAMMALIA.

73 : Tail of quadruped : koba : opo.
74 : Bat, large : sapur : -.
75 : Bat, young of : kugi : -.
76 : Bat, harpy : - : tumidumi.
77 : Bat, small : ararapa : mali.
78 : Native cat : - : kute.
79 : Dog : umai : ing-godinya.
80 : Bandicoot : - : walkundunya.
81 : Kangaroo : usur* : epama.

(*Footnote. The sounds of s and z are wanting in Gudang, and when occurring in a foreign language are represented by ch or ty. Example: The Kowrarega words usur = kangaroo, makutz = mouse, surka = megapodius, susu = breasts, if pronounced by a Gudang black are rendered by uchur, makutcha, tyurka, tyu-tyu.)