"With all these family pretensions from high names, no man's means could be more humble, or views more limited, than those of Abdûlla; but he was content and happy: he was strong and healthy, and laboured for the reis or squire, who owned the land on which his cottage stood—he had done so from youth, and had never left, nor ever desired to leave, his native valley. The wages of his labour were paid in grain and cloth, sufficient for the food and clothing of his family and himself; with money he was unacquainted except by name.

"It happened, however, one day, that the reis was so well pleased with Abdûlla's exertions that he made him a present of ten piastres. Abdûlla could hardly express his thanks, he was so surprised and overjoyed at this sudden influx of wealth. The moment he could get away from his daily labour he ran home to his wife:—'There, my Zeebâ,' said he, 'there are riches for you!' and he spread the money before her. The astonishment and delight of the good woman was little less than that of her husband, and the children were called to share in the joy of their parents. 'Well,' said Abdûlla, still looking at the money, 'the next thing to consider is what is to be done with this vast sum. The reis has given me to-morrow as a holiday, and I do think, my dear wife, if you approve, I will go to the famous city of Meshed; I never saw it, but it is not above six or seven fersekhs distant. I will pay my devotions at the shrine of the holy Imâm Mehdee, upon whom be God's blessing, and like a good Mahomedan deposit there two piastres—one fifth of my wealth—and then I will go to the great bazar, of which I have heard so much, and purchase with the remainder every thing you, my dear wife and children, can wish; tell me what you would like best.

"'I will be moderate,' said Zeebâ; 'I want nothing but a piece of handsome silk for a dress; I think it would be becoming and as she said so, all the associations to which her father had given birth when he gave her a name shot across her mind. 'Bring me,' said the sturdy little Yûsuph, 'a nice horse and a sword.' 'And me,' said his sister, in a softer tone, 'an Indian handkerchief and a pair of golden slippers.' 'Every one of these articles shall be here to-morrow evening,' said Abdûlla, as he kissed his happy family; and early next morning, taking a stout staff in his hand, he commenced his journey towards Meshed.

"When Abdûlla approached the holy city his attention was first attracted by the cluster of splendid domes and minarets, which encircled the tomb of the holy Imâm Mehdee, whose roofs glittered with gold. He gazed with wonder at a sight which appeared to him more like those which the faithful are promised in heaven, than any thing he ever expected to see on this earth. Passing through the streets which led to such magnificent buildings, he could look at nothing but them. When arrived at the gate of the sacred shrine, he stopped for a moment in silent awe, and asked a venerable priest, who was reading the Koran, if he might proceed, explaining at the same time his object. 'Enter, my brother,' said the old man; 'bestow your alms, and you shall be rewarded; for one of the most pious of the caliphs has said—'Prayer takes a man half way to paradise; fasting brings him to its portals; but these are only opened to him who is charitable."

"Having deposited, like a good and pious Mussulman, the fifth[44] of his treasure on the shrine of the holy Imâm, Abdûlla went to the great bazar; on entering which his senses were quite confounded by the novel sight of the pedestrian crowd hurrying to and fro; the richly caparisoned horses, the splendid trains of the nobles, and the loaded camels and mules, which filled the space between rich shops, where every ware of Europe, India, China, Tartary, and Persia was displayed. He gazed with open mouth at every thing he saw, and felt for the first time what an ignorant and insignificant being he had hitherto been. Though pushed from side to side by those on foot, and often nearly run over by those on horseback, it was some time before he became aware of the dangers to which his wonder exposed him. These accidents however soon put him out of humour with the bustle he had at first so much admired, and determined him to finish his business and return to his quiet home.

"Entering a shop where there was a number of silks, such as he had seen worn by the family of the reis, he inquired for their finest pieces. The shopman looked at him, and observing from his dress that he was from the country, concluded he was one of those rich farmers, who, notwithstanding the wealth they have acquired, maintain the plain habits of the peasantry, to whom they have a pride in belonging. He, consequently, thought he had a good customer; that is, a man who added to riches but little knowledge of the article he desired to purchase. With this impression he tossed and tumbled over every piece of silk in his shop. Abdûlla was so bewildered by their beauty and variety, that it was long before he could decide; at last he fixed upon one, which was purple with a rich embroidered border. 'I will take this,' he said, wrapping it up, and putting it under his arm; 'What is the price?'—'I shall only ask you, who are a new customer,' said the man, 'two hundred piastres; I should ask any one else three or four hundred for so exquisite a specimen of manufacture, but I wish to tempt you back again, when you leave your beautiful lands in the country to honour our busy town with your presence.' Abdûlla stared, replaced the silk, and repeated in amazement—'Two—hundred—piastres! you must be mistaken; do you mean such piastres as these?' taking one out of the eight he had left in his pocket, and holding it up to the gaze of the astonished shopkeeper. 'Certainly I do,' said the latter; 'and it is very cheap at that price.' 'Poor Zeebâ!' said Abdûlla, with a sigh at the thoughts of her disappointment. 'Poor who?' said the silk-mercer. 'My wife,' said Abdûlla. 'What have I to do with your wife?' said the man, whose tone altered as his chance of sale diminished. 'Why,' said Abdûlla, 'I will tell you all: I have worked hard for the reis of our village ever since I was a boy; I never saw money till yesterday, when he gave me ten piastres. I came to Meshed, where I had never been before. I had given, like a good Mussulman, a fifth of my wealth to the Imâm Mehdee, the holy descendant of our blessed Prophet, and with the eight remaining piastres I intend to buy a piece of embroidered silk for my good wife, a horse and sword for my little boy, and an Indian handkerchief and a pair of golden slippers for my darling daughter; and here you ask me two hundred piastres for one piece of silk How am I to pay you, and with what money am I to buy the other articles? tell me that,' said Abdûlla, in a reproachful tone. 'Get out of my shop!' said the enraged vender of silks; 'here have I been wasting my valuable time, and rumpling my choicest goods, for a fool and a madman! Go along to your Zeebâ and your booby children; buy stale cakes and black sugar for them, and do not trouble me any more.' So saying he thrust his new and valued customer out of the door.

"Abdûlla muttered to himself as he went away, 'No doubt this is a rascal, but there may be honest men in Meshed; I will try amongst the horse-dealers; and having inquired where these were to be found, he hastened to get a handsome pony for Yûsuph. No sooner had he arrived at the horse market, and made his wishes known, than twenty were exhibited. As he was admiring one that pranced along delightfully, a friend, whom he had never seen before, whispered him to beware, that the animal, though he went very well when heated, was dead lame when cool. He had nearly made up his mind to purchase another, when the same man significantly pointed to the hand of the owner, which was one finger short, and then champing with his mouth and looking at the admired horse, gave Abdûlla to understand that his beloved boy might incur some hazard from such a purchase. The very thought alarmed him; and he turned to his kind friend, and asked if he could not recommend a suitable animal? The man said, his brother had one, which, if he could be prevailed upon to part with, would just answer, but he doubted whether he would sell him; yet as his son, who used to ride this horse, was gone to school, he thought he might. Abdûlla was all gratitude, and begged him to exert his influence. This was promised and done; and in a few minutes a smart little grey horse, with head and tail in the air, cantered up. The delighted peasant conceived Yûsuph on his back, and, in a hurry to realize his vision, demanded the price. 'Any other person but yourself,' said the man, 'should not have him for one piastre less than two hundred; but as I trust to make a friend as well as a bargain, I have persuaded my brother to take only one hundred and fifty.' The astonished Abdûlla stepped back—'Why you horse-dealers,' said he, 'whom I thought were such good men, are as bad as the silk-mercers!' He then recapitulated to his friend the rise of his present fortune, and all that had occurred since he entered Meshed. The man had hardly patience to hear him to a close; 'And have I,' said he, 'been throwing away my friendship, and hazarding a quarrel with my brethren, by an over-zealous honesty to please a fool of a bumpkin! Get along to your Zeebâ, and your Yûsuph, and your Fatima, and buy for your young hopeful the sixteenth share of a jackass! the smallest portion of that animal is more suited to your means and your mind, than a hair of the tail of the fine horses you have presumed to look at!'

"So saying, he went away in a rage, leaving Abdûlla in perfect dismay. He thought, however, he might still succeed in obtaining some of the lesser articles; he, however, met with nothing but disappointment: the lowest priced sword was thirty piastres, the golden slippers were twenty, and a small Indian handkerchief was twelve, being four piastres more than all he possessed.