[60] The word means pale or yellow, and has an allusion to fear, of which that colour is the emblem in Persia.

[61] The word "meel" in Persian, is nearly our mile.

[62] This last stanza is a reflection of the poet, referring to the injustice of the cause of the Tartars.

[63] Forty, both in India and Persia, is used to express an indefinite number or quantity.

[64] Men-em gooft bâ-ferra-e-Eezidee Be-hem sheheryâree be-hem Moobidee.

[65] Mes'hef-e-Mejeed, a pious allusion to the Koran.

[66]

"Heif', ber ân kih reft oo kâr ne-sâkht
Koos-e-rihlet zed oo bâr ne-sâkht!"

[67] Neksha-e-Roostem.

[68] This, in the present vapouring age, would be called a hundred and twenty elephant-power; but I dare not take a liberty with my text when recording facts.