'Avoid cruelty, study good, and never be precipitate in action.
'If thou shouldst live for a hundred years, never for one moment forget death.
'Value above all things the society of the wise.'
"Around the right arm of Noosheerwân was a clasp of gold, on which was engraved,
'On a certain year, on the 10th day of the month Erdebehisht,[86] a caliph of the race of Adean, professing the faith of Mahomed, accompanied by four good men, and one bad, shall visit my tomb.'
"Below this sentence were the names of the forefathers of the caliph. Another prophecy was added concerning Hâroon's pilgrimage to Noosheerwân's tomb.
'This prince will honour me, and do good unto me, though I have no claim upon him; and he will clothe me in a new vest, and besprinkle my tomb with sweet-scented essences, and then depart unto his home. But the bad man who accompanies him shall act treacherously towards me. I pray that God may send one of my race to repay the great favours of the caliph, and to take vengeance on his unworthy companion. There is, under my throne, an inscription, which the caliph must read and contemplate. Its contents will remind him of me, and make him pardon my inability to give him more.'
"The caliph, on hearing this, put his hand under the throne, and found the inscription, which consisted of some lines, inscribed on a ruby as large as the palm of the hand. The Moobids read this also. It contained information where would be found concealed a treasure of gold and arms, with some caskets of rich jewels: under this was written,
'These I give to the caliph in return for the good he has done me; let him take them and be happy.'
"When Hâroon-oor-Rasheed was about to leave the tomb, Hoosein-ben-Sâhil his vizier said to him, 'O lord of the faithful, what is the use of all these precious gems which ornament the abode of the dead, and are of no benefit to the living? Allow me to take some of them.' The caliph replied with indignation, 'Such a wish is more worthy of a thief than of a great or wise man.' Hoosein was ashamed of his speech, and said to the servant who had been placed at the entrance of the tomb, 'Go thou and worship the holy shrine within.' The man went into the tomb; he was above a hundred years old, but he had never seen such a blaze of wealth. He felt inclined to plunder some of it, but was at first afraid: at last, summoning all his courage, he took a ring from the finger of Noosheerwân, and came away.
"Hâroon saw this man come out, and observing him alarmed, he at once conjectured what he had been doing. Addressing those around him, he said, 'Do not you now see the extent of the knowledge of Noosheerwân? He prophesied that there should be one unworthy man with me; it is this fellow: what have you taken?' said he, in an angry tone. 'Nothing,' said the man. 'Search him,' said the caliph. It was done, and the ring of Noosheerwân was found. This the caliph immediately took, and entering the tomb, replaced it on the cold finger of the deceased monarch. When he returned, a terrible sound, like that of loud thunder, was heard.