Pier. Away there, pages, lead on fast with light;    140

The church is full of damps; ’tis yet dead night.

[Exeunt all, saving Julio and Antonio.

Jul. Brother Antonio, are you here, i’faith?
Why do you frown? Indeed my sister said
That I should call you brother, that she did,
When you were married to her. Buss me: good truth,
I love you better than my father, ’deed.

Ant. Thy father? Gracious, O bounteous Heaven!
I do adore thy justice: venit in nostras manus
Tandem vindicta, venit et tota quidem.[275]

Jul. Truth, since my mother died, I loved you best.    150
Something hath anger’d you; pray you, look merrily.

Ant. I will laugh, and dimple my thin cheek
With cap’ring joy; chuck, my heart doth leap
To grasp thy bosom.—[Aside.] Time, place, and blood,
How fit you close together! Heaven’s tones
Strike not such music to immortal souls
As your accordance sweets my breast withal.
Methinks I pace upon the front of Jove,
And kick corruption with a scornful heel!
Griping this flesh, disdain mortality!    160
O that I knew which joint, which side, which limb,
Were father all, and had no mother in’t,
That I might rip it vein by vein, and carve revenge
In bleeding races! but since ’tis mix’d together,
Have at adventure, pell mell, no reverse.—
Come hither, boy. This is Andrugio’s hearse.

Jul. O God, you’ll hurt me. For my sister’s sake,
Pray you do not hurt me. And you kill me, ’deed,
I’ll tell my father.

Ant. O, for thy sister’s sake, I flag revenge.    170

Ghost of And. Revenge!