“Here is a compound of Cantharides, diositerion, marrow of an ox, hairs of a lion, stones of a goat, cock-sparrows’ brains, and such like.” (Sig. F. 3, verso.)
[Page 311], lines 88, 89. “Life is a frost ... vanity.”—I have discovered that these lines are from an epigram in Thomas Bastard’s Chrestoleros, 1598, sig. H. I quote the epigram in full, as it is of striking solemnity:—
“When I behold with deep astonishment
To famous Westminster how there resort,
Living in brass or stony monument,
The princes and the worthies of all sort,
Do not I see reform’d nobility
Without contempt or pride or ostentation?
And look upon offenceless majesty
Naked of pomp or earthly domination?
And how a play-game of a painted stone
Contents the quiet now and silent sprites
Whom all the world, which late they stood upon,
Could not content nor squench [sic] their appetites?
Life is a frost of cold felicity
And death the thaw of all our vanity.”
Vol. ii. page 355, line 274. Mr. P. A. Daniel suggests that for “others’ fate” we should read “adverse fate.”
Vol. iii. page 51, lines 41-2. “But a little higher, but a little higher,” &c.—These lines are from a song of Campion, beginning—
“Mistress, since you so much desire
To know the place of Cupid’s fire,” &c.
No. xvi. in Campion and Rosseter’s Book of Airs, 1601. They occur again in Campion’s Fourth Book of Airs, No. xxii.
Page 243, line 247. “Like Mycerinus,” &c.—I notice that a similar emendation is made, in a seventeenth century hand, in the margin of one of Dyce’s copies at South Kensington. My emendation was printed before I discovered that it had been anticipated.
ERRATA.
VOL. I.