Herod. Did not Tiberio call his father fool?    190

Nym. No; he said years had weakened his youthful quickness.

Herod. He swore he was bald?

Nym. No; but not thick-hair’d.

Herod. By this light, I’ll swear he said his father had the hipgout, the strangury, the fistula in ano, and a most unabideable breath, no teeth, less eyes, great fingers, little legs, an eternal flux, and an everlasting cough of the lungs.

Nym. Fie, fie! by this light he did not.    200

Herod. By this light he should ha’ done then. Horn on him, threescore and five, to have and to hold a lady of fifteen. O Mezentius! a tyranny equal if not above thy torturing; thou didst bind the living and the dead bodies together, and forced them so to pine and rot; but this cruelty binds breast to breast not only different bodies, but, if it were possible, most unequal minds together, with an enforcement even scandalous to Nature. Now the jail deliver me an intelligencer! be good to me, ye cloisters of bondage! Of whence art thou?    210

Herc. Of Ferrara.

Herod. A Ferrarese! what to me? Camest thou in with the Prince Tiberio?

Herc. With the Prince Tiberio. What o’[140] that? You will not rail at me, will you?