[Exit.

Mistress Mul. Deliver us! What words are these? I trust in God he is but drunk, sure.    120

Re-enter Cocledemoy.

Coc. I must have the salmon too; worship[ful] Cocledemoy, now for the masterpiece. God bless thy neckpiece, and foutra!—Fair mistress, my master——

Mistress Mul. Have I caught you?—what, Roger?

Coc. Peace, good mistress. I’ll tell you all. A jest; a very mere jest: your husband only took sport to fright you:—the bowl’s at my master’s; and there is your husband, who sent me in all haste lest you should be over-frighted with his feigning, to come to dinner to him.    130

Mistress Mul. Praise heaven it is no worse.

Coc. And desired me to desire you to send the jole of salmon before, and yourself to come after to them; my mistress would be right glad to see you.

Mistress Mul. I pray carry it. Now thank them

entirely. Bless me, I was never so out of my skin in my life! pray thank your mistress most entirely.