[Exit.
[215] “And each particular hair to stand an-end.”—Hamlet, i. 4.
[216] Ed. 1631 “a whore.”
[217] “The shaking of the sheets” was the name of an old dance. It is often used with a quibble (as in the text).
[218] I follow the reading of the old copies.
[219] In tapestry Judas was commonly represented with a red beard.
[220] Puke, simper.
[221] Old eds. “Mizaldus.”
[222] Old eds. “Miz. ”
[223] This word is used in a variety of senses: see Nares’ Gloss. Here the meaning seems to be “device, trick.” We have had the word “quiblin” in this sense: see [p. 60].