I had not been very long among the gipsies when I discovered that I was as much a prisoner as a pet. They would never let me out of their sight. If I tried to get away by myself, one of the children, or a young woman would follow me, or rather, come in the same direction, and pretend not to be following me; but all the time noting where I went, and heading me off carefully if I went too far from the caravan. Before the end of the first day I was wondering how it would all finish, and whether they meant to make a gipsy of me. They were very careful not to let me be seen by other travellers. When the road was clear, they would let me follow the caravan on foot; but when people drove past us, and whenever we came to a village (they always avoided the big towns), they hurried me into the waggon, and kept me from peeping out. At night, when we pitched our camp, after a long day's journey of sixteen or seventeen hours, they gave me a bed inside the caravan; and the elderly chief laid his blankets on the waggon floor, between my bed and the door, so that I should not get out. I lived with the gipsies in this way for three whole days.
I did not like it any better as time went on. I kept thinking of how I should escape, and worrying about the anxiety at home, now that my letter must have reached them. I did not think any more about the police. I felt that they would give me no more trouble; but my distress at not being able to get away from these gipsies was almost more than I could bear. On the afternoon of the third day I made a dash for freedom, but the chief soon caught me and brought me back, evidently very much displeased, and muttering something about stealing the red coat.
About midday on the fourth day, as we were passing through a village, it chanced that a drove of sheep blocked up the road. The caravan stopped and I managed to get down from the waggon, with my gaoler, to see what was happening in the road. The sheep were very wild, and the drover was a boy who did not know how to drive them. The way was blocked for a good ten minutes, so that I had time to look about me. While we waited, a donkey-cart drove up, with two people inside it, dressed in the clothes of naval sailors—white trousers, blue, short, natty jackets (with red and green ribbons in the seams), and with huge clubbed pigtails under their black, glazed hats. One of them was evidently ill, for he lay back against the backboard and did not speak. I noticed also that he had not been to sea for a long time, as his beard was long and unkempt. The other, who drove the cart, was a one-legged man, very short and broad, with a thick black stubble on his cheeks. He was a hearty person with a voice like a lion's roar. They had rigged up Union Jacks on the donkey's blinkers, they had a pilot jack upon the shaft, and a white ensign on a flagpole tied to the backboard. The body of the cart was all sprigged out with streamers of ribbon as thick as horses' tails, and there were placards fixed to the sides of the donkey's collar. They were clumsily scrawled as follows:—
Pity the Braiv English Seamen,
Wonded in the Wars,
Help them as cannot help theirselves,
We have Bled for our nativland.
Nelson and Bronte.
This wonderful conveyance pulled up among the sheep. The one-legged man stood upright in the cart, called for three cheers, and at once began to roar out the never-ending ballad of the battle of Belle Isle:—
At the battle of Belle Isle,
I was there all the while, etc., etc.
Everybody clustered round to listen, and to admire the turnout.
I could not get very near to the cart, because of the press; but I noticed quite suddenly that the sick man was staring rather hard at me from under the rim of his glazed hat, which was jammed down over his eyes. The eyes seemed familiar. There was something familiar in the figure, covered up, as it was, with the rough beard, and with a ship's boat-cloak. It reminded me of Marah, somehow, and yet it could not possibly be Marah; and yet the man was staring hard at me.
A countryman came out of an inn with a mug of drink for the singer, who checked his song at about the hundred-and-fiftieth stanza, to take the mug with a "Thank ye, mate," and hand it to his sick friend. The sick man took the mug with his left hand, opening the fingers curiously, and still looking hard at me. My heart gave a great jump, for there were three blue rings tattooed on one of the fingers. The man waved his mug towards me. "Hoo, hoo, hoo," he cried, imitating an owl with his weak voice. "Hoo, hoo, hoo." Then he clapped his right hand across his mouth to warn me to be silent, and drank, with a bow to the giver.
It was Marah, after all. At this moment the caravan started, and the man urged me to enter the waggon again. I did so; but as I turned away, Marah smiled in an absurd manner at me, and bowed three times, making everybody laugh. That made me feel sure that he would help me to escape, and to get home again. I could not help laughing at his trick of dressing up as "a braiv English seaman, wonded in the war." Had the people known in what wars he had been wounded, they would not have been so free with their kindness, perhaps.
It occurred to me that Marah had made the owl's cry (or night signal) to show me that I might expect him at night. So when the gipsies went to bed that night I lay awake among them, pretending to be fast asleep. It was very dark, shut up in the waggon. The gipsies slept heavily, and I could hear the horses outside, cropping on the grass and snorting. Once or twice I heard a clock strike very far away. Then I fell asleep, I think, in spite of my excitement. I woke with a start, because just outside the waggon came the wild crying of an owl: and then, at that instant, a banging of guns and pistols. A voice cried out: "The horses. Save the horses." Some one screamed "Help! help!" in a falsetto. More guns banged and cracked, and I heard a rush of hoofs as the drove of horses stampeded. The gipsies in the waggon rushed out as one man to save the precious horses. I rushed out after them, and there was Marah with his one-legged friend, crouched under the waggon, waiting for me.