Two days passed, and when the girl failed to come back,
Her parents went out, and no friends did they lack
To help in the search, for the whole pueblo came,
And loudly they shouted poor Juanita's name.

At last when they thought that the search brought no good,
One man found Juanita's neat bundle of wood;
He called the good news, and as more came to see,
Loud knocking was heard in the Balete tree.

Then many were frightened, but many were brave,
And wondered by what means the girl they could save;
For they knew that it must be Juanita who knocked,
And that inside the Balete tree she was locked.

Soon they ordered that candles and music be brought,
And a crucifix holy was what they next sought;
And when all was ready they closed round the tree,
While they prayed to the true God to set the girl free.

They lighted the candles and then the band played,
And Juanita's mother, who was not afraid,
Advanced with the crucifix held in her hand,
And tapped with the cross on the evil tree grand.

Then a roar shook the forest and chilled all their hearts,
And the awful Balete split into two parts;
Then they saw in the center, as each big half fell,
Their darling Juanita all smiling and well.

She ran from the tree to her fond mother dear,
While the band played and every one gave a loud cheer;
Then back to the pueblo they danced in delight,
And kept up their singing through all the long night.

Still there to this day lies the Balete tree,
But no more do the people that pass say "Tabi."
And the spirit no more can molest any man,
For God has more power than the fierce Tic-balan.

The Anting-Anting of Manuelito

The Anting-Anting is a stone or other small object covered with cabalistic inscriptions. It is worn around the neck, and is supposed to render its owner impervious to knife or bullet. Many are wearing these charms, especially the Tulisanes or outlaws. The Anting-Anting must not be confused, however, with the scapular, a purely religious symbol worn by a great number of the Christian Filipinos.