(1) France shall in no case be debited in one year for Agreement deliveries with an amount which, when added to the value of her Annex deliveries in that year, would make her responsible for more than her share (52 per cent) of the total reparation payments made by Germany in that year.

(2) Agreement deliveries continue after 1st May 1926, with the same provisions for deferred payment. If in any year between May 1926 and May 1936 the amount (not exceeding 35 or 45 per cent) of the value of that yearʼs Agreement deliveries to be credited to Germany, together with the annual instalment to repay the debt incurred in respect of the period ending 1st May 1926, exceeds one milliard, the excess is to be carried forward from year to year until a year is reached in which no such excess is created by the payment. But in no case shall the amount credited, even if it is less than one milliard gold marks, exceed the limit laid down by the preceding condition.

(3) Any balance with which Germany has not been credited on 1st May 1936 is to be credited to her with compound interest at 5 per cent in four half–yearly payments on 30th June and 31st December 1936 and 30th June and 31st December 1937. But, again, these half–yearly payments shall not be made if the effect of making them would be to exceed the limit laid down in Condition 1 above.

(4) Agreement deliveries continue indefinitely after 1st May 1936, with power, however, to Germany to arrest them whenever the execution of them would result in France owing more than 52 per cent of Germanyʼs annual reparation payment in respect of Annex deliveries, deferred payments already matured, and the 35 or 45 per cent of current deliveries.

From the above it is to be noted that, while there is a limitation for the first five years of the amount of Agreement deliveries which can be demanded, there is—

(1) No point at which the right of France to demand these special deliveries automatically terminates.

(2) No final limitation upon the value of the deliveries which can be demanded by France during the lifetime of the Agreement.

(3) No definitely prescribed period within which Franceʼs debt to Germany and to the other partners in reparation shall be liquidated.

• • • • • • •

It remains necessary to draw attention to one subsidiary point of a financial character under the Schedule of Payments. Part of Germanyʼs annual reparation liability consists of the payment of 26 per cent of the value of German exports in each period of twelve months, and part of the security for the payment consists of the proceeds of a levy of 25 per cent on the value of all German exports. The French Government has undertaken to support a request, to be submitted by the German Government to the Reparation Commission, for the inclusion in the exports which form the basis of these calculations of that part only of the value of the deliveries made under the Agreement which is credited to Germany and debited to France during any particular year.