'Unkinde remembrance: thou and endles night,
Have done me shame: Brave Soldier, pardon me
That any accent breaking from thy tongue
Should scape the true acquaintaince of mine eare.'
This time 'endless' is not poetical enough for the editors. Theobald's emendation 'eyeless' is received into the text. One has only to read the brief scene through to realise that Hubert is wearied and obsessed by the night that will never end. He is overwrought by his knowledge of
'news fitting to the night, Black, fearful, comfortless, and horrible,'
and by his long wandering in search of the Bastard:—
'Why, here I walk in the black brow of night
To find you out.'
Yet the dramatically perfect 'endless' has had to make way for the dramatically stupid 'eyeless.' Is it surprising that we do not trust these gentlemen?
[APRIL, 1920
End of Project Gutenberg's Aspects of Literature, by J. Middleton Murry