4. “Se [wíf]man se ðe [ne] mæge bearn áfédan, nime ðonne ánes bleós cú meoluc on hyre handæ, ⁊ gesúpe ðonne mid hyre múðe, ⁊ gange ðonne tó yrnendum wætere, ⁊ spíwe ðǽr in ða meolc, ⁊ hláde ðonne mid ðǽre ylcan hand ðæs wæteres múð fulne ⁊ forswelge. Cweðe ðonne ðás word: Gehwér ferde ic me ðone mǽran maga þihtan, mid ðysse mǽran mete þihtan, ðonne ic me wille habban ⁊ hám gán. Ðonne heó to ðán bróce gá, ðonne né beseó heó nó, né eft ðonne heó ðanan gá, ⁊ ðonne gá heó in óðer hús óðer heó út ofeóde, ⁊ ðǽr gebyrge metes[[873]].”

5. “Wið hors oman ⁊ mannes, sing ðis þriwa nygan síðan on æfen ⁊ on morgen, on ðæs mannes heáfod úfan, ⁊ horse on ðæt wynstre eáre, on yrnendum wætere, ⁊ wend ðæt heáfod ongean streám. In domo mamosin in chorna meoti. otimimeoti. quod dealde otuuotiua el marethin. Crux mihi vita. ē. tibi mors inimici. alfa et o initium et finis, dicit dominus[[874]].”

6. “Wið oman. Genim áne gréne gyrde, ⁊ læt sittan ðone man on middan húses flóre, ⁊ bestric hine ymbútan, ⁊ cweð: O pars et o rilli A pars et pars iniopia. ē. alfa et o. īitium[[875]].”

7. “Gif wænnas eglian mæn æt ðǽre heortan, gange mǽden man tó wylle ðe riht eást yrne, ⁊ gehlade áne cuppan fulle forð mid ðám streáme, ⁊ singe ðǽron Credan ⁊ Paternoster, ⁊ geóte ðonne on óðer fæt, ⁊ hlade eft óðre, ⁊ singe eft Credan ⁊ Paternoster, ⁊ dó swá ðæt ðú hæbbe þreo. Do swá nygon dagas: sona him bið sel[[876]].”

8. “Wið færstice, Feferfuige, and seó reáde netele, ðe ðurh ærn inwyxð, and wegbrǽde: wylle in buteran.

“Hlúde wǽron hy lá hlúde

ðá hy ofer ðone hlæw ridan;

wǽron anmóde, ðá hy

ofer land ridan.

Scyld ðú ðe nú, ðú ðisne níð