As the dialogue is not in every hand—nor could any one wish that it should be—I have thought it worth while to print an English rendering of a considerable part of it in an appendix. Mr. Carlyle told us long ago that it must be translated into English, and although such a piece of work is less simple than it may seem, it appears right to give the reader an opportunity of judging for himself of the flavour of the most characteristic of all Diderot's performances. Only let no reader turn to it who has any invincible repugnance to that curious turn for wildbret, which Goethe has described as the secret of some arts.

Dixeris hæc inter varicosos centuriones,
Continuo crassum ridet Pulfenius ingens
Et centum Græcos curto centusse licebit.

As I have already said, it must be judged as something more than a literary diversion. "You do not suspect, Sir Philosopher," says Rameau, "that at this moment I represent the most important part of the town and the court." As the painter of the picture says, Rameau confessed the vices that he had, and that most of the people about us have; but he was no hypocrite. He was neither more nor less abominable than they; he was only more frank and systematic and profound in his depravity. This is the social significance of the dialogue. This is what, apart from other considerations, makes Rameau's Nephew so much more valuable a guide to the moral sentiment of the time than merely licentious compositions like those of Louvet or La Olos. Its instructiveness is immense to those who examine the conditions that prepared the Revolution. Rameau is not the ακόλστος of Aristotle, nor the creature of απονοία described by Theophrastus—the castaway by individual idiosyncrasy, the reprobate by accident. The men whom he represented, the courtiers, the financiers, the merchants, the shopkeepers, were immoral by formula and depraved on principle. Vice was a doctrine to them, and wretchlessness of unclean living was reduced to a system of philosophy. Any one, I venture to repeat, who realises the extent to which this had corroded the ruling powers in France, will perceive that the furious flood of social energy which the Jacobins poured over the country was not less indispensable to France than the flood of the barbarians was indispensable for the transformation of the Roman Empire.

Scattered among the more serious fragments of the dialogue is some excellent by-play of sarcasm upon Palissot, and one or two of the other assailants of the new liberal school. Palissot is an old story. The Palissots are an eternal species. The family never dies out, and it thrives in every climate. All societies know the literary dangler in great houses, and the purveyor to fashionable prejudices. Not that he is always servile. The reader, I daresay, remembers that La Bruyère described a curious being in Troilus, the despotic parasite. Palissot, eighteenth century or nineteenth century, is often like Troilus, parasite and tyrant at the same time. He usually happens to have begun life with laudable aspirations and sincere interests of his own; and when, alas, the mediocrity of his gifts proves too weak to bear the burden of his ambitions, the recollection of a generous youth only serves to sour old age.

Bel esprit abhorré de tous les bons esprits,
Il pense par la haine échapper au mépris.
A force d'attentats il se croit illustré;
Et s'il n'était méchant, il serait ignoré.

Palissot began with a tragedy. He proceeded to an angry pamphlet against the Encyclopædists and the fury for innovation. Then he achieved immense vogue among fine ladies, bishops, and the lighter heads of the town, by the comedy in which he held Diderot, D'Alembert, and the others, up to hatred and ridicule. Finally, after coming to look upon himself as a serious personage, he disappeared into the mire of half-oblivious contempt and disgust that happily awaits all the poor Palissots and all their works. His name only survives in connection with the men whom he maligned. He lived to be old, as, oddly enough, Spite so often does. In the Terror he had a narrow escape, for he was brought before Chaumette. Chaumette apostrophised the assailant of Rousseau and Diderot with rude energy, but did not send him to the guillotine. In this the practical disciple only imitated the magnanimity of his theoretical masters. Rousseau had declined an opportunity of punishing Palissot's impertinences, and Diderot took no worse vengeance upon him than by making an occasional reference of contempt to him in a dialogue which he perhaps never intended to publish.

Another subject is handled in Rameau's Nephew, which is interesting in connection with the mental activity of Paris in the eighteenth century. Music was the field of as much passionate controversy as theology and philosophy. The Bull Unigenitus itself did not lead to livelier disputes, or more violent cabals, than the conflict between the partisans of French music and the partisans of Italian music. The horror of a Jansenist for a Molinist did not surpass that of a Lullist for a Dunist, or afterwards of a Gluckist for a Piccinist.[298] Lulli and Rameau (the uncle of our parasite) had undisputed possession of Paris until the arrival, in 1752, of a company of Italian singers. The great quarrel at once broke out as to the true method and destination of musical composition. Is music an independent art, appealing directly to a special sense, or is it to be made an instrument for expressing affections of the mind in a certain deeper way? The Italians asked only for delicious harmonies and exquisite melodies. The French insisted that these should be subordinate to the work of the poet. The former were content with delight, the latter pressed for significance. The one declared that Italian music was no better than a silly tickling of the ears; the other that the overture to a French opera was like a prelude to a Miserere in plain-song. In 1772-73 the illustrious Gluck came to Paris. His art was believed to reconcile the two schools, to have more melody than the old French style, and more severity and meaning than the purely Italian style. French dignity was saved. But soon the old battle, which had been going on for twenty years, began to rage with greater violence than ever. Piccini was brought to Paris by the Neapolitan ambassador. The old cries were heard in a shriller key than before. Pamphlets, broadsheets, sarcasms flew over Paris from every side.

Was music only to flatter the ear, or was it to paint the passions in all their energy, to harrow the soul, to raise men's courage, to form citizens and heroes? The coffee-houses were thrown into dire confusion, and literary societies were rent by fatal discord. Even dinner-parties breathed only constraint and mistrust, and the intimacies of a lifetime came to cruel end. Rameau's Nephew was composed in the midst of the first part of this long campaign of a quarter of a century, and its seems to have been revised by its author in the midst of the second great episode. Diderot declares against the school of Rameau and Lulli. That he should do so was a part of his general reaction in favour of what he called the natural, against the artifice and affectation. Goethe has pointed out the inconsistency between Diderot's sympathy for the less expressive kind of music, and his usual vehement passion for the expressive in art. He truly observes that Diderot's sympathy went in this way, because the novelty and agitation seemed likely to break up the old, stiff, and abhorred fashion, and to clear the ground afresh for other efforts.[299]


END OF VOL. I.