In 1762 Diderot had written to Mdlle. Voland a page of affecting musings on the great pathetic theme:

“You ask me why, the more our life is filled up and busy, the less are we attached to it? If that is true, it is because a busy life is for the most part an innocent life. We think less about Death, and so we fear it less. Without perceiving it, we resign ourselves to the common lot of all the beings that we watch around us, dying and being born again in an incessant, ever renewing circle. After having for a season fulfilled the tasks that nature year by year imposes on us, we grow weary of them, and release ourselves. Energies fade, we become feebler, we crave the close of life, as after working hard we crave the close of the day. Living in harmony with nature, we learn not to rebel against the orders that we see in necessary and universal execution.... There is nobody among us who, having worn himself out in toil, has not seen the hour of rest approach with supreme delight. Life for some of us is only one long day of weariness, and death a long slumber, and the coffin a bed of rest, and the earth only a pillow where it is sweet, when all is done, to lay one’s head, never to raise it again. I confess to you that, when looked at in this way, and after the long endless crosses that I have had, death is the most agreeable of prospects. I am bent on teaching myself more and more to see it so.”[177]

Again, we are reminded by Diderot’s words on this last gentle epilogue to a harassing performance, of Plato’s picture of aged Cephalus sitting in a cushioned chair, with the garland round his brows. “I was in the country almost alone, free from cares and disquiet, letting the hours flow on, with no other object than to find myself by the evening as sometimes one finds one’s self in the morning, after a night that has been busy with a pleasant dream. The years had left me none of the passions that are our torment, none of the weariness that follows them; I had lost my taste for all the frivolities that are made so important by our hope that we shall enjoy them long. I said to myself: If the little that I have done, and the little that is left for me to do, should perish with me, what would the human race be the loser? What should I be the loser myself?”[178]

This was the mood in which Diderot wrote his singular apology for the life and character of Seneca. Rosenkranz makes the excellent reflection that though Diderot attained to a more free comprehension of Greek art, and especially of Homer, than most of his contemporaries, yet even with him the Roman element was dominant. It was Horace, Terence, Lucretius, Tacitus, Seneca, who to the very end came closer to him than any of the Greeks. The moralising reflection, the satirical tendency, the declamatory form of the Romans, all had an irresistible attraction for him.[179] Both Roger Bacon and Francis Bacon had preceded him in admiration for Seneca, and Montaigne found Cicero tiresome and unprofitable compared with the author of the Epistles to Lucilius. “When there comes any misfortune to a European,” says the imaginary oriental of Montesquieu’s Persian Letters, “his only resource is the reading of a philosopher called Seneca.”[180]

But Diderot was not a man to admire by halves, and to literary praise of Seneca’s writings he added a thoroughgoing vindication of his career. In his early days he had referred disparagingly to Seneca,[181] but reflection or accident had made him change his mind. The cheap severity of abstract ethics has always abounded against Seneca, and this severity was what Diderot had all his life found insupportable. Holbach had induced Lagrange, a young man of letters whom he had rescued from want, to undertake the translation of Seneca, and when Lagrange died, Holbach prevailed on Naigeon, Diderot’s fervid disciple, to complete and revise the work, which still remains the best of the French versions. That done, then both Holbach and Naigeon urged Diderot to write an account of the philosopher.

The Essay on the Reigns of Claudius and Nero[182] is marked by as much vehemence, as much sincerity of enthusiasm, as if Seneca had been Diderot’s personal friend. There is a flame, a passion, about it, an ingenuous air of conviction, which are not common in historical apologies. It is inevitable, as the composition is Diderot’s, that it should have many a rambling and declamatory page. His paraphrases of Tacitus are the most curious case in literature of the expansion of a style of sombre poetic concentration into the style of exuberant rhetoric. Both Grimm and a Russian princess of the blood urged him even to translate the whole of Tacitus’s works, but it is certain that nobody in the world had ever less of Tacitean quality. Still the history is alive. “I do not compose,” Diderot said in the dedication. “I am no author; I read or I converse; I ask questions and I give answers.” The writer throws himself into the historic situation with the vivid freshness of a contemporary, and if the criticism is sophistical, at least the picture is admirably dramatic. Seneca’s position as the minister of Nero seemed exactly one of those cases which always excited Diderot’s deepest interest—a case, we mean, in which the general rules of morality condemn, but common sense acquits.

Diderot, as we have already pointed out,[183] was always very near to the position that there is no such thing as an absolute rule of right and wrong, defining classes of acts unconditionally, but each act must be judged on its merits with reference to all the circumstances of the given case. Seneca’s career tests this way of looking at things very severely. His connivance with the minor sensualities of Nero’s youth, as a means of restraining him from downright crime, and of keeping a measure of order in the government, will perhaps be pardoned by most of those who realise the awful perils of the Empire. As Diderot says, nobody blames Fénelon or Bossuet for remaining at the court of Lewis XIV. in its days of license. But connivance with a king’s amours, however degrading it may be from a certain point of view, is a very different thing from acquiescence in a king’s murder of his mother. Even here Diderot’s impetuosity carries him in two or three bounds over every obstacle. The various courses open to the minister, after the murder of Agrippina, are discussed and dismissed. What, after Nero had slain his mother, was there nothing left to be done by a firm, just, and enlightened man, with an immense burden of affairs on his back, and capable by his courage and benevolence, of bearing succour, repairing misfortunes, hindering depredations, removing the incompetent, and giving power to men of virtue, knowledge, and ability? If he had only saved the honour of a single good woman, or the life or fortune of a single good citizen; if he could bring a day of tranquillity to the provinces, or cross for a week the designs of the miscreants by whom the emperor was surrounded, then Seneca would have been blamed, and would have deserved blame, if he had either retired from court or put an end to his life.[184] This is all true enough, and if Seneca had been only a statesman, the world would probably have applauded him for clinging to the helm at all cost. Unhappily, he was not only a statesman, but a moralist. The two characters are always hard to reconcile, as perhaps any parliamentary candidate might tell us. The contrast between lofty writing and slippery policy has been too violent for Seneca’s good fame, as it was for Francis Bacon’s. It is ever at his own proper risk and peril that a man dares to present high ideals to the world.

One of the strangest of the many strange digressions in which the Essay on Claudius and Nero abounds, brings us within the glare of the great literary quarrel of the century. Soon after Rousseau settled in Paris for the last time, on his return from England and the subsequent vagabondage, it was known that he had written the Confessions, dealing at least as freely with the lives of others as with his own. He had even in 1770 and 1771 given readings of certain passages from them, until Madame d’Epinay, and perhaps also the Maréchale de Luxemburg, prevailed on the authorities to interfere. No one was angrier than Diderot, and in the first edition of the Essay, published in the year of Rousseau’s death (1778), he incongruously placed in the midst of his disquisitions on the philosopher of the first century, a long and acrimonious note upon the perversities of the reactionary philosopher of the eighteenth. He was believed by those who talked to him to be in dread of the appearance of the Confessions, and we may accept this readily enough, without assuming that Diderot was conscious of hidden enormities which he was afraid of seeing publicly uncovered. Rousseau, as Diderot well knew, was so wayward, so strangely oblique both in vision and judgment, that innocence was no security against malice and misrepresentation.

Rousseau’s name has never lacked fanatical partisans down to our own day, and Diderot was attacked by some of the earliest of them for his note of disparagement. The first part of the Confessions—all that Diderot ever saw—appeared in 1782, and in the same year Diderot published a second edition of the Essay on Claudius and Nero, so augmented by replies, inserted in season and out of season, to the diatribes of the party of Rousseau, that as it now stands the reader may well doubt whether the substance and foundation of the book is an apology for Seneca or a vindication of Denis Diderot. As Grimm said, we have to make up our minds to see the author suddenly pass from the palace of the Cæsars to the garret of MM. Royou, Grosier, and company; from Paris to Rome, and from Rome back again to Paris; from the reign of Claudius to the reign of Lewis XV.; from the college of the Sorbonne to the college of the augurs; to turn now to the masters of the world, and now to the yelping curs of literature; to see him in his dramatic enthusiasm making the one speak and the others answer; apostrophising himself and apostrophising his readers, and leaving them often enough in perplexity as to the personage who is speaking and the personage whom he addresses.[185] We may agree with Grimm that this gives an air of originality to the performance, but such originality is of a kind to displease the serious student, without really attracting the few readers who have a taste for rebelling against the pedantries of literary form. We become confused by the long strain of uncertainty whether we are reading about the Roman Emperor or the French King; about Seneca, Burrhus, and Thrasea, or Turgot, Malesherbes, and Necker.

Diderot’s candour, simplicity, happy bonhommie, and sincerity in real interests raised him habitually above the pettiness, the bustling malice, the vain self-consciousness, the personalities that infest all literary and social cliques. It is surprising at first that Diderot, who had all his life borne the sting of the gnats of Grub Street with decent composure, should have been so moved by Rousseau, or by meaner assailants, whom Rousseau himself would have rudely disclaimed. The explanation seems to lie in this fact of human character, that a man of Diderot’s temperament, while entirely heedless of criticism directed against his opinions or his public position, is specially sensitive to innuendoes against his private benevolence and loyalty. An insult to the force of his understanding was indifferent to him, but an affront to one’s belle âme is beyond pardon. It was hard that a man who had prodigally thrown away the forces of his life for others should be charged with malignity of heart and an incapacity for friendship. This was the harder, because it was the moral fashion of that day to place friendliness, amiability, the desire to please and to serve, at the very head of all the virtues. The whole correspondence of the time is penetrated to an incomparable degree by a caressing spirit; it is sometimes too elaborate and far-fetched in expression, but it marks a vivid sociability, and even a true humanity, that softens and harmonises the sharpness of men’s egotism.