II.

As has been already said, it is the business of criticism to separate what is accidental in form, transitory in manner, and merely local in suggestion, from the general ideas which live under a casual and particular literary robe. And so we have to distinguish the external conditions under which a book like the New Heloïsa is produced, from the living qualities in the author which gave the external conditions their hold upon him, and turned their development in one direction rather than another. We are only encouraging poverty of spirit, when we insist on fixing our eyes on a few of the minutiæ of construction, instead of patiently seizing larger impressions and more durable meanings; when we stop at the fortuitous incidents of composition, instead of advancing to the central elements of the writer's character.

These incidents in the case of the New Heloïsa we know; the sensuous communion with nature in her summer mood in the woods of Montmorency, the long hours and days of solitary expansion, the despairing passion for the too sage Julie of actual experience. But the power of these impressions from without depended on secrets of conformation within. An adult with marked character is, consciously or unconsciously, his own character's victim or sport. It is his whole system of impulses, ideas, pre-occupations, that make those critical situations ready, into which he too hastily supposes that an accident has drawn him. And this inner system not only prepares the situation; it forces his interpretation of the situation. Much of the interest of the New Heloïsa springs from the fact that it was the outcome, in a sense of which the author himself was probably unconscious, of the general doctrine of life and conduct which he only professed to expound in writings of graver pretension. Rousseau generally spoke of his romance in phrases of depreciation, as the monument of a passing weakness. It was in truth as entirely a monument of the strength, no less than the weakness, of his whole scheme, as his weightiest piece. That it was not so deliberately, only added to its effect. The slow and musing air which underlies all the assumption of ardent passion, made a way for the doctrine into sensitive natures, that would have been untouched by the pretended ratiocination of the Discourses, and the didactic manner of the Emilius.

Rousseau's scheme, which we must carefully remember was only present to his own mind in an informal and fragmentary way, may be shortly described as an attempt to rehabilitate human nature in as much of the supposed freshness of primitive times, as the hardened crust of civil institutions and social use might allow. In this survey, however incoherently carried out, the mutual passion of the two sexes was the very last that was likely to escape Rousseau's attention. Hence it was with this that he began. The Discourses had been an attack upon the general ordering of society, and an exposition of the mischief that society has done to human nature at large. The romance treated one set of emotions in human nature particularly, though it also touches the whole emotional sphere indirectly. And this limitation of the field was accompanied by a total revolution in the method. Polemic was abandoned; the presence of hostility was forgotten in appearance, if not in the heart of the writer; instead of discussion, presentation; instead of abstract analysis of principles, concrete drawing of persons and dramatic delineation of passion. There is, it is true, a monstrous superfluity of ethical exposition of most doubtful value, but then that, as we have already said, was in the manners of the time. All people in those days with any pretensions to use their minds, wrote and talked in a superfine ethical manner, and violently translated the dictates of sensibility into formulas of morality. The important thing to remark is not that this semi-didactic strain is present, but that there is much less of it, and that it takes a far more subordinate place, than the subject and the reigning taste would have led us to expect. It is true, also, that Rousseau declared his intention in the two characters of Julie and of Wolmar, who eventually became Julie's husband, of leading to a reconciliation between the two great opposing parties, the devout and the rationalistic; of teaching them the lesson of reciprocal esteem, by showing the one that it is possible to believe in a God without being a hypocrite, and the other that it is possible to be an unbeliever without being a scoundrel.[39] This intention, if it was really present to Rousseau's mind while he was writing, and not an afterthought characteristically welcomed for the sake of giving loftiness and gravity to a composition of which he was always a little ashamed, must at any rate have been of a very pale kind. It would hardly have occurred to a critic, unless Rousseau had so emphatically pointed it out, that such a design had presided over the composition, and contemporary readers saw nothing of it. In the first part of the story, which is wholly passionate, it is certainly not visible, and in the second part neither of the two contending factions was likely to learn any lesson with respect to the other. Churchmen would have insisted that Wolmar was really a Christian dressed up as an atheist, and philosophers would hardly have accepted Julie as a type of the too believing people who broke Calas on the wheel, and cut off La Barre's head.

French critics tell us that no one now reads the New Heloïsa in France except deliberate students of the works of Rousseau, and certainly few in this generation read it in our own country.[40] The action is very slight, and the play of motives very simple, when contrasted with the ingenuity of invention, the elaborate subtleties of psychological analysis, the power of rapid change from one perturbing incident or excited humour to another, which mark the modern writer of sentimental fiction. As the title warns us, it is a story of a youthful tutor and a too fair disciple, straying away from the lessons of calm philosophy into the heated places of passion. The high pride of Julie's father forbade all hope of their union, and in very desperation the unhappy pair lost the self-control of virtue, and threw themselves into the pit that lies so ready to our feet. Remorse followed with quick step, for Julie had with her purity lost none of the other lovelinesses of a dutiful character. Her lover was hurried away from the country by the generous solicitude of an English nobleman, one of the bravest, tenderest, and best of men. Julie, left undisturbed by her lover's presence, stricken with affliction at the death of a sweet and affectionate mother, and pressed by the importunities of a father whom she dearly loved, in spite of all the disasters which his will had brought upon her, at length consented to marry a foreign baron from some northern court. Wolmar was much older than she was; a devotee of calm reason, without a system and without prejudices, benevolent, orderly, above all things judicious. The lover meditated suicide, from which he was only diverted by the arguments of Lord Edward, who did more than argue; he hurried the forlorn man on board the ship of Admiral Anson, then just starting for his famous voyage round the world. And this marks the end of the first episode.

Rousseau always urged that his story was dangerous for young girls, and maintained that Richardson was grievously mistaken in supposing that they could be instructed by romances. It was like setting fire to the house, he said, for the sake of making the pumps play.[41] As he admitted so much, he is not open to attack on this side, except from those who hold the theory that no books ought to be written which may not prudently be put into the hands of the young,—a puerile and contemptible doctrine that must emasculate all literature and all art, by excluding the most interesting of human relations and the most powerful of human passions. There is not a single composition of the first rank outside of science, from the Bible downwards, that could undergo the test. The most useful standard for measuring the significance of a book in this respect is found in the manners of the time, and the prevailing tone of contemporary literature. In trying to appreciate the meaning of the New Heloïsa and its popularity, it is well to think of it as a delineation of love, in connection not only with such a book as the Pucelle, where there is at least wit, but with a story like Duclos's, which all ladies both read and were not in the least ashamed to acknowledge that they had read; or still worse, such an abomination as Diderot's first stories; or a story like Laclos's, which came a generation later, and with its infinite briskness and devilry carried the tradition of artistic impurity to as vigorous a manifestation as it is capable of reaching.[42] To a generation whose literature is as pure as the best English, American, and German literature is in the present day, the New Heloïsa might without doubt be corrupting. To the people who read Crébillon and the Pucelle, it was without doubt elevating.

The case is just as strong if we turn from books to manners. Without looking beyond the circle of names that occur in Rousseau's own history, we see how deep the depravity had become. Madame d'Epinay's gallant sat at table with the husband, and the husband was perfectly aware of the relations between them. M. d'Epinay had notorious relations with two public women, and was not ashamed to refer to them in the presence of his wife, and even to seek her sympathy on an occasion when one of them was in some trouble. Not only this, but husband and lover used to pursue their debaucheries in the town together in jovial comradeship. An opera dancer presided at the table of a patrician abbé in his country house, and he passed weeks in her house in the town. As for shame, says Barbier on one occasion, "'tis true the king has a mistress, but who has not?—except the Duke of Orleans; he has withdrawn to Ste. Geneviève, and is thoroughly despised in consequence, and rightly."[43] Reeking disorder such as all this illustrates, made the passion of the two imaginary lovers of the fair lake seem like a breath from the garden of Eden. One virtue was lost in that simple paradise, but even that loss was followed by circumstances of mental pain and far circling distress, which banished the sin into a secondary place; and what remained to strike the imagination of the time were delightful pictures of fast union between two enchanting women, of the patience and compassionateness of a grave mother, of the chivalrous warmth and helpfulness of a loyal friend. Any one anxious to pick out sensual strokes and turns of grossness could make a small collection of such defilements from the New Heloïsa without any difficulty. They were in Rousseau's character, and so they came out in his work. Saint Preux afflicts us with touches of this kind, just as we are afflicted with similar touches in the Confessions. They were not noticed at that day, when people's ears did not affect to be any chaster than the rest of them.

A historian of opinion is concerned with the general effect that was actually produced by a remarkable book, and with the causes that produced it. It is not his easy task to produce a demonstration that if the readers had all been as wise and as virtuous as the moralist might desire them to be, or if they had all been discriminating and scientific critics, not this, but a very different impression would have followed. Today we may wonder at the effect of the New Heloïsa. A long story told in letters has grown to be a form incomprehensible and intolerable to us. We find Richardson hard to be borne, and he put far greater vivacity and wider variety into his letters than Rousseau did, though he was not any less diffuse, and he abounds in repetitions as Rousseau does not. Rousseau was absolutely without humour; that belongs to the keenly observant natures, and to those who love men in the concrete, not only humanity in the abstract. The pleasantries of Julie's cousin, for instance, are heavy and misplaced. Thus the whole book is in one key, without the dramatic changes of Richardson, too few even as those are. And who now can endure that antique fashion of apostrophising men and women, hot with passion and eager with all active impulses, in oblique terms of abstract qualities, as if their passion and their activity were only the inconsiderable embodiment of fine general ideas? We have not a single thrill, when Saint Preux being led into the chamber where his mistress is supposed to lie dying, murmurs passionately, "What shall I now see in the same place of refuge where once all breathed the ecstasy that intoxicated my soul, in this same object who both caused and shared my transports! the image of death, virtue unhappy, beauty expiring!"[44] This rhetorical artificiality of phrase, so repulsive to the more realistic taste of a later age, was as natural then as that facility of shedding tears, which appears so deeply incredible a performance to a generation that has lost that particular fashion of sensibility, without realising for the honour of its ancestors the physiological truth of the power of the will over the secretions.

The characters seem as stiff as some of the language, to us who are accustomed to an Asiatic luxuriousness of delineation. Yet the New Heloïsa was nothing less than the beginning of that fresh, full, highly-coloured style which has now taught us to find so little charm in the source and original of it. Saint Preux is a personage whom no widest charity, literary, philosophic, or Christian, can make endurable. Egoism is made thrice disgusting by a ceaseless redundance of fine phrases. The exaggerated conceits of love in our old poets turn graciously on the lover's eagerness to offer every sacrifice at the feet of his mistress. Even Werther, stricken creature as he was, yet had the stoutness to blow his brains out, rather than be the instrument of surrounding the life of his beloved with snares. Saint Preux's egoism is unbrightened by a single ray of tender abnegation, or a single touch of the sweet humility of devoted passion. The slave of his sensations, he has no care beyond their gratification. With some rotund nothing on his lips about virtue being the only path to happiness, his heart burns with sickly desire. He writes first like a pedagogue infected by some cantharidean philter, and then like a pedagogue without the philter, and that is the worse of the two. Lovelace and the Count of Valmont are manly and hopeful characters in comparison. Werther, again, at least represents a principle of rebellion, in the midst of all his self-centred despair, and he retains strength enough to know that his weakness is shameful. His despair, moreover, is deeply coloured with repulsed social ambition.[45] He feels the world about him. His French prototype, on the contrary, represents nothing but the unalloyed selfishness of a sensual love for which there is no universe outside of its own fevered pulsation.

Julie is much less displeasing, partly perhaps for the reason that she belongs to the less displeasing sex. At least, she preserves fortitude, self-control, and profound considerateness for others. At a certain point her firmness even moves a measure of enthusiasm. If the New Heloïsa could be said to have any moral intention, it is here where women learn from the example of Julie's energetic return to duty, the possibility and the satisfaction of bending character back to comeliness and honour. Excellent as this is from a moral point of view, the reader may wish that Julie had been less of a preacher, as well as less of a sinner. And even as sinner, she would have been more readily forgiven if she had been less deliberate. A maiden who sacrifices her virtue in order that the visible consequences may force her parents to consent to a marriage, is too strategical to be perfectly touching. As was said by the cleverest, though not the greatest, of all the women whose youth was fascinated by Rousseau, when one has renounced the charms of virtue, it is at least well to have all the charms that entire surrender of heart can bestow.[46] In spite of this, however, Julie struck the imagination of the time, and struck it in a way that was thoroughly wholesome. The type taught men some respect for the dignity of women, and it taught women a firmer respect for themselves. It is useless, even if it be possible, to present an example too lofty for the comprehension of an age. At this moment the most brilliant genius in the country was filling France with impish merriment at the expense of the greatest heroine that France had then to boast. In such an atmosphere Julie had almost the halo of saintliness.