The New Heloïsa could not openly circulate in France so long as it contained the words, "I would rather be the wife of a charcoal-burner than the mistress of a king." The last word was altered to "prince," and then Rousseau was warned that he would offend the Prince de Conti and Madame de Boufflers.[77] No work of merit could appear without more or less of slavish mutilation, and no amount of slavish mutilation could make the writer secure against the accidental grudge of people who had influence in high quarters.[78]
If French booksellers in the stirring intellectual time of the eighteenth century needed all the craft of a smuggler, their morality was reduced to an equally low level in dealing not only with the police, but with their own accomplices, the book-writers. They excused themselves from paying proper sums to authors, on the ground that they were robbed of the profits that would enable them to pay such sums, by the piracy of their brethren in trade. But then they all pirated the works of one another. The whole commerce was a mass of fraud and chicane, and every prominent author passed his life between two fires. He was robbed, his works were pirated, and, worse than robbery and piracy, they were defaced and distorted by the booksellers. On the other side he was tormented to death by the suspicion and timidity, alternately with the hatred and active tyranny of the administration. As we read the story of the lives of all these strenuous men, their struggles, their incessant mortifications, their constantly reviving and ever irrepressible vigour and interest in the fight, we may wish that the shabbiness and the pettiness of the daily lives of some of them had faded away from memory, and left us nothing to think of in connection with their names but the alertness, courage, tenacity, self-sacrifice, and faith with which they defended the cause of human emancipation and progress. Happily the mutual hate of the Christian factions, to which liberty owes at least as much as charity owes to their mutual love, prevented a common union for burning the philosophers as well as their books. All torments short of this they endured, and they had the great merit of enduring them without any hope of being rewarded after their death, as truly good men must always be capable of doing.
Rousseau had no taste for martyrdom, nor any intention of courting it in even its slightest forms. Holland was now the great printing press of France, and when we are counting up the contributions of Protestantism to the enfranchisement of Europe, it is just to remember the indispensable services rendered by the freedom of the press in Holland to the dissemination of French thought in the eighteenth century, as well as the shelter that it gave to the French thinkers in the seventeenth, including Descartes, the greatest of them all. The monstrous tediousness of printing a book at Amsterdam or the Hague, the delay, loss, and confusion in receiving and transmitting the proofs, and the subterranean character of the entire process, including the circulation of the book after it was once fairly printed, were as grievous to Rousseau as to authors of more impetuous temper. He agreed with Rey, for instance, the Amsterdam printer, to sell him the Social Contract for 1000 francs. The manuscript had then to be cunningly conveyed to Amsterdam. Rousseau wrote it out in very small characters, sealed it carefully up, and entrusted it to the care of the chaplain of the Dutch embassy, who happened to be a native of Vaud. In passing the barrier, the packet fell into the hands of the officials. They tore it open and examined it, happily unconscious that they were handling the most explosive kind of gunpowder that they had ever meddled with. It was not until the chaplain claimed it in the name of ambassadorial privilege, that the manuscript was allowed to go on its way to the press.[79] Rousseau repeats a hundred times, not only in the Confessions, but also in letters to his friends, how resolutely and carefully he avoided any evasion of the laws of the country in which he lived. The French government was anxious enough on all grounds to secure for France the production of the books of which France was the great consumer, but the severity of its censorship prevented this.[80] The introduction of the books, when printed, was tolerated or connived at, because the country would hardly have endured to be deprived of the enjoyment of its own literature. By a greater inconsistency the reprinting of a book which had once found admission into the country, was also connived at. Thus M. de Malesherbes, out of friendship for Rousseau, wished to have an edition of the New Heloïsa printed in France, and sold for the benefit of the author. That he should have done so is a curious illustration of the low morality engendered by a repressive system imperfectly carried out. For Rousseau had sold the book to Rey. Rey had treated with a French bookseller in the usual way, that is, had sent him half the edition printed, the bookseller paying either in cash or other books for all the copies he received. Therefore to print an independent edition in Paris was to injure, not Rey the foreigner, but the French bookseller who stood practically in Rey's place. It was setting two French booksellers to ruin one another. Rousseau emphatically declined to receive any profit from such a transaction. But, said Malesherbes, you sold to Rey a right which you had not got, the right of sole proprietorship, excluding the competition of a pirated reprint. Then, answered Rousseau, if the right which I sold happens to prove less than I thought, it is clear that far from taking advantage of my mistake, I owe to Rey compensation for any loss that he may suffer.[81]
The friendship of Malesherbes for the party of reason was shown on numerous occasions. As director of the book trade he was really the censor of the literature of the time.[82] The story of his service to Diderot is well known—how he warned Diderot that the police were about to visit his house and overhaul his papers, and how when Diderot despaired of being able to put them out of sight in his narrow quarters, Malesherbes said, "Then send them all to me," and took care of them until the storm was overpast. The proofs of the New Heloïsa came through his hands, and now he made himself Rousseau's agent in the affairs relative to the printing of Emilius. Rousseau entrusted the whole matter to him and to Madame de Luxembourg, being confident that, in acting through persons of such authority and position, he should be protected against any unwitting illegality. Instead of being sent to Rey, the manuscript was sold to a bookseller in Paris for six thousand francs.[83] A long time elapsed before any proofs reached the author, and he soon perceived that an edition was being printed in France as well as in Holland. Still, as Malesherbes was in some sort the director of the enterprise, the author felt no alarm. Duclos came to visit him one day, and Rousseau read aloud to him the Savoyard Vicar's Profession of Faith. "What, citizen," he cried, "and that is part of a book that they are printing at Paris! Be kind enough not to tell any one that you read this to me."[84] Still Rousseau remained secure. Then the printing came to a standstill, and he could not find out the reason, because Malesherbes was away, and the printer did not take the trouble to answer his letters. "My natural tendency," he says, and as the rest of his life only too abundantly proved, "is to be afraid of darkness; mystery always disturbs me, it is utterly antipathetic to my character, which is open even to the pitch of imprudence. The aspect of the most hideous monster would alarm me little, I verily believe; but if I discern at night a figure in a white sheet, I am sure to be terrified out of my life."[85] So he at once fancied that by some means the Jesuits had got possession of his book, and knowing him to be at death's door, designed to keep the Emilius back until he was actually dead, when they would publish a truncated version of it to suit their own purposes.[86] He wrote letter upon letter to the printer, to Malesherbes, to Madame de Luxembourg, and if answers did not come, or did not come exactly when he expected them, he grew delirious with anxiety. If he dropped his conviction that the Jesuits were plotting the ruin of his book and the defilement of his reputation, he lost no time in fastening a similar design upon the Jansenists, and when the Jansenists were acquitted, then the turn of the philosophers came. We have constantly to remember that all this time the unfortunate man was suffering incessant pain, and passing his nights in sleeplessness and fever. He sometimes threw off the black dreams of unfathomable suspicion, and dreamed in their stead of some sunny spot in pleasant Touraine, where under a mild climate and among a gentle people he should peacefully end his days.[87] At other times he was fond of supposing M. de Luxembourg not a duke, nor a marshal of France, but a good country squire living in some old mansion, and himself not an author, not a maker of books, but with moderate intelligence and slight attainment, finding with the squire and his dame the happiness of his life, and contributing to the happiness of theirs.[88] Alas, in spite of all his precautions, he had unwittingly drifted into the stream of great affairs. He and his book were sacrificed to the exigencies of faction; and a persecution set in, which destroyed his last chance of a composed life, by giving his reason, already disturbed, a final blow from which it never recovered.
Emilius appeared in the crisis of the movement against the Jesuits. That formidable order had offended Madame de Pompadour by a refusal to recognise her power and position,—a manly policy, as creditable to their moral vigour as it was contrary to the maxims which had made them powerful. They had also offended Choiseul by the part they had taken in certain hostile intrigues at Versailles. The parliaments had always been their enemies. This was due first to the jealousy with which corporations of lawyers always regard corporations of ecclesiastics, and next to their hatred of the bull Unigenitus, which had been not only an infraction of French liberties, but the occasion of special humiliation to the parliaments. Then the hostility of the parliaments to the Jesuits was caused by the harshness with which the system of confessional tickets was at this time being carried out. Finally, the once powerful house of Austria, the protector of all retrograde interests, was now weakened by the Seven Years' War; and was unable to bring effective influence to bear on Lewis XV. At last he gave his consent to the destruction of the order. The commercial bankruptcy of one of their missions was the immediate occasion of their fall, and nothing could save them. "I only know one man," said Grimm, "in a position to have composed an apology for the Jesuits in fine style, if it had been in his way to take the side of that tribe, and this man is M. Rousseau." The parliaments went to work with alacrity, but they were quite as hostile to the philosophers as they were to the Jesuits, and hence their anxiety to show that they were no allies of the one even when destroying the other.
Contemporaries seldom criticise the shades and variations of innovating speculation with any marked nicety. Anything with the stamp of rationality on its phrases or arguments was roughly set down to the school of the philosophers, and Rousseau was counted one of their number, like Voltaire or Helvétius. The Emilius appeared in May 1762. On the 11th of June the parliament of Paris ordered the book to be burnt by the public executioner, and the writer to be arrested. For Rousseau always scorned the devices of Voltaire and others; he courageously insisted on placing his name on the title-page of all his works,[89] and so there was none of the usual difficulty in identifying the author. The grounds of the proceedings were alleged irreligious tendencies to be found in the book.[90]
The indecency of the requisition in which the advocate-general demanded its proscription, was admitted even by people who were least likely to defend Rousseau.[91] The author was charged with saying not only that man may be saved without believing in God, but even that the Christian religion does not exist—paradox too flagrant even for the writer of the Discourse on Inequality. No evidence was produced either that the alleged assertions were in the book, or that the name of the author was really the name on its title-page. Rousseau fared no worse, but better, than his fellows, for there was hardly a single man of letters of that time who escaped arbitrary imprisonment.
The unfortunate author had news of the ferment which his work was creating in Paris, and received notes of warning from every hand, but he could not believe that the only man in France who believed in God was to be the victim of the defenders of Christianity.[92] On the 8th of June he spent a merry day with two friends, taking their dinner in the fields. "Ever since my youth I had a habit of reading at night in my bed until my eyes grew heavy. Then I put out the candle, and tried to fall asleep for a few minutes, but they seldom lasted long. My ordinary reading at night was the Bible, and I have read it continuously through at least five or six times in this way. That night, finding myself more wakeful than usual, I prolonged my reading, and read through the whole of the book which ends with the Levite of Ephraim, and which if I mistake not is the book of Judges. The story affected me deeply, and I was busy over it in a kind of dream, when all at once I was roused by lights and noises."[93]
It was two o'clock in the morning. A messenger had come in hot haste to carry him to Madame de Luxembourg. News had reached her of the proposed decree of the parliament. She knew Rousseau well enough to be sure that if he were seized and examined, her own share and that of Malesherbes in the production of the condemned book would be made public, and their position uncomfortably compromised. It was to their interest that he should avoid arrest by flight, and they had no difficulty in persuading him to fall in with their plans. After a tearful farewell with Theresa, who had hardly been out of his sight for seventeen years, and many embraces from the greater ladies of the castle, he was thrust into a chaise and despatched on the first stage of eight melancholy years of wandering and despair, to be driven from place to place, first by the fatuous tyranny of magistrates and religious doctors, and then by the yet more cruel spectres of his own diseased imagination, until at length his whole soul became the home of weariness and torment.