Whenever an official in the French Colonial Office had to refuse the application of a subordinate for leave, he would tone down his refusal with the metaphor, “We’ll try and give you leave at all events before the affaire Prieu is decided finally.” For many years l’affaire Prieu had been the Jarndyce v. Jarndyce case of the French Colonial Office, and it was almost forgotten when Monsieur Caillaux and the Figaro brought it back at a bound into the domain of actuality. The case was forgotten so thoroughly that when the Figaro mentioned it under the title of “Monsieur Caillaux’s Secret Combinations” in an article signed by Monsieur Gaston Calmette on January 8, 1914, the name Prieu was misspelled “Priou”.

The case in itself was one of concessions in Brazil. In the early years of the Third Republic a French merchant named Prieu died in France after a long life spent in Brazil. He had been a rich man and with the help of the French Consul in Rio de Janeiro had secured certain profitable concessions. At his death the French Government considered that these concessions lapsed to the State, and sold them. Monsieur Prieu’s heirs claimed from the State a considerable sum, something between £120,000 and £160,000, of which their lawyers contended that the Government of France had frustrated them. The case dragged on for many years, and in 1909, when Monsieur Cochery was Finance Minister and Monsieur Renoult Under Secretary of State for Finance (Monsieur Renoult is Minister of the Interior in the Doumergue Cabinet), the case was practically shelved.

At that time the heirs of Monsieur Prieu, after getting a refusal to their offer to abandon their entire claim against the French Government in return for a cash payment of £20,000, were inclined to drop the whole case, the legal expenses of which were becoming embarrassing. They had put matters in the hands of a man of affairs, but he and they had little hope of any result, when, according to the Figaro, Monsieur Caillaux, on January 5, 1914, sent for their representative. The Figaro declared on the 8th, over the signature of Monsieur Gaston Calmette, that Monsieur Caillaux had stated to this gentleman that the claim of the Prieu family appeared to him to be justified, that the French Government would probably have to pay from £200,000 to £240,000 including compound interest on the debt, and that a transaction might be possible if the Prieu heirs were inclined to hand over a considerable percentage on the money paid them to the French Government for political needs. Obviously if Monsieur Caillaux really did make such an offer, did really offer to settle a case which had been in litigation for years and was about to lapse, provided the claimants would agree to pay a large percentage of the money back for party needs, he made an offer which he would find it difficult to defend in Parliament or elsewhere.

The Figaro was most assertive. Monsieur Calmette declared that Monsieur Caillaux had said: “If you get this money we must get some of it. The Government has its duties, and its needs.” Monsieur Calmette went on to declare that a second interview had taken place at the Ministry of Finance the next day, the Tuesday, when Monsieur Caillaux had demanded 80 per cent. of the debt for the party coffers, and that on the Wednesday, the day before the Figaro article appeared, the representative of Monsieur Prieu’s heirs and the Finance Minister had come to an agreement on terms somewhat less onerous than the 80 per cent. mentioned at first.

The disclosure of these curious proceedings created a storm in the political world of Paris, and although Monsieur Caillaux published a denial, in general terms his contradictions were not considered very satisfactory. The article in the Figaro had of course one result. Any settlement of the Prieu case on the lines above mentioned became quite impossible. One is inclined to wonder, now, whether the claimants will proceed against the French Government, prosecute their claim again, and call Monsieur Caillaux as a witness to declare in court that he considers the claim justifiable. It was rumoured at the time that Monsieur Calmette had offered to compensate the Prieu claimants for the loss which the publication in the Figaro of their dealings or attempt at dealing with Monsieur Caillaux would entail.

Whether this offer was actually made or not will probably be shown at the trial of Madame Caillaux, for the examining magistrate, Monsieur Boucard, has questioned the parties concerned. As I have said, the Prieu case is an old one. It has been discussed in the Chamber of Deputies at intervals during the last thirty years, and the first interpellation on it goes back thirty-three years to July 8, 1881. Pierre Marcel Prieu was a candidate for Parliament in 1876 and in 1877. He died in 1899, in France, in poverty. To his last day he had protested against what he called “the theft” of his concessions by the French Government, and he had protested with such violence that he had been imprisoned for some months because of his protests. His claim was that the Brazilian Government had on August 30, and on September 6, 1879, paid the French Minister for Foreign Affairs in two cheques, one for £200,000 and one for £400,000, as a settlement of his concessions. These cheques were, he declared, made payable to the firm of Baring Brothers in London, and on January 4, 1880, the money—£600,000—was paid over by the Baring firm to the Paris bankers Hottinguer and Co. Pierre Marcel Prieu declared that the payment of this money was compensation by the Brazilian Government due to him personally for the unjustifiable seizure of thirteen merchant ships with merchandise by the Brazilian Customs. After Prieu’s death his heir, Monsieur D’Ariste, did not care to fight the case and made over his rights in it—whether with or without a quid pro quo does not appear—to relatives and friends of Prieu, who formed a syndicate for the purpose of recovering the debt or part of it from the French Government. The principal members of the little syndicate were Monsieur A. Boileau and Monsieur Prosper Sauvage. Their lawyer is Monsieur Antoine De Fonvielle, and they put their claims in the hands of a man of affairs, Monsieur Auguste Schneider. It is this gentleman who, according to the Figaro and Monsieur Gaston Calmette, called by appointment on Monday January 5, Tuesday the 6th, and Wednesday the 7th, 1914, at the Ministry of Finance, and agreed with Monsieur Caillaux to a settlement on the terms already stated.

According to Monsieur Calmette, Monsieur Caillaux bound himself to see that the full amount of the claim should be paid, and Monsieur Schneider was to sign an agreement on Saturday, January 10, by which he handed a large proportion of the money over to the party funds. Whether such an agreement was ever come to or not is the affair of the law courts. It must resolve itself into a case of hard swearing, for the contradictory assertions of both parties will be, in all probability, somewhat difficult of proof. The disclosures of these matters in the Figaro naturally enough put an end to all negotiations if such negotiations really took place.

On January 10 Monsieur Antoine de Fonvielle wrote a letter to Monsieur Calmette which I subjoin in full. It was printed in the Figaro on January 12. It is dated from Paris, where Monsieur de Fonvielle has a flat at 77 Rue du Rocher. “Monsieur le Directeur,” he writes, “I was informed at about twelve o’clock on Friday last, January 8, of the campaign in the Figaro on the Prieu affair, of which I knew all the details. There are certain mistakes in the Figaro article, and it struck me as advisable to put the people interested in direct touch with the Figaro. I went therefore, on the evening of January 8, at about half-past ten, to see Monsieur Schneider, who lives at 57 Boulevard Beauséjour at Auteuil. Two people went with me and waited for me in a taxicab at the door of the house. I went to see Monsieur Schneider because he has for several years been the mandatory of the claimants in the Prieu affair. Monsieur Schneider has taken all the necessary steps to press the claims of the Prieu heirs with the French Foreign Office both in France and abroad, in England, and in Brazil.

“Monsieur Schneider, who was very surprised at my visit, introduced me to a journalist, Monsieur Vidal, who was with him. I asked Monsieur Schneider to go with me and see Monsieur Calmette at the Figaro office. Monsieur Schneider replied, ‘There is no reason why I should put myself out for Monsieur Calmette. He has interfered quite enough already (Il m’a assez mis des bâtons dans les roues). If it had not been for his interference, the affair would have been settled by now.’ I then told Monsieur Schneider that Monsieur Calmette had not sent me to ask him to come, but that I thought that in his own interests and in those of the heirs, he would do well to go to the Figaro office without delay, and tell the truth and all that he knew about this business. Monsieur Vidal got up from his seat, and said to Monsieur Schneider, ‘Sir, I do not advise you to go. You must know what has been agreed.’ I insisted, and Madame Schneider, who was putting her baby to bed in a room next door, came brusquely into the room and said to her husband, ‘Do what Monsieur Vidal tells you, and do not go with Monsieur de Fonvielle.’ I insisted again that he ought to go to the Rue Drouot with me, and Madame Schneider, who showed some excitement, told her husband to do what she suggested, adding, ‘You can’t do any good by going. Besides, you know what you promised Monsieur Caillaux.’ I then thought it best to go. When I got downstairs I told the two people with me what had happened. One of them has material interests in the affair. (Signed) Antoine de Fonvielle.”

Immediately under Monsieur de Fonvielle’s letter, Monsieur Calmette published in the Figaro of January 12 letters from two members of the Prieu syndicate, Monsieur Boileau and Monsieur Prosper Sauvage. Monsieur Boileau made the following declaration: “As the papers had spoken of the Prieu affair, a meeting was called to hear what Monsieur Schneider had to say. Monsieur Schneider declared: ‘I was very much surprised at the fuss made in the papers. The affair was going to be settled, and I had an appointment to-morrow, Saturday, January 10 (the meeting was at half-past eleven on the evening of the Friday), to receive a definite proposal.’ I left the meeting with Monsieur Schneider, and as we went away together he made this remark to me: ‘If the affair succeeds we shall have to leave a good many feathers behind us.’”