Enter Don Cæsar, behind.

Don Cæsar. How's this?

Spado. Zounds, the captain Ramirez! [Aside.]—Ay, you dog, I'll secure you for an escape! Do you think I'd set you at liberty without the captain's orders? Betray my trust for a bribe! What the devil do you take me for? [In a seeming rage.] Oh, captain, I did not see you.

Don Cæsar. What's the matter?

Spado. Nothing, only our prisoner here was mistaken in his man—that's all. Let you escape, indeed!

Don Alph. Here's a rascal!

Spado. Rascal! D'ye hear him? He has been abusing me this half hour, because I would not convey him out without your knowledge. Oh, what offers he did make me! but my integrity is proof against Gallions, Escurials, Perus, and Mexicos.

Don Cæsar. Begone instantly to your comrades. [Spado ascends.] Signor, no occasion to tamper with my companions; you shall owe your liberty to none but me. I'll convey you to the cottage of the vines, belonging to the peasant Philippo, not far from Don Scipio's castle; there you may rest in safety to-night, and—

Don Alph. Ah, captain! no rest for me.

Don Cæsar. Look ye, signor, I am a ruffian, perhaps worse, but venture to trust me.—A picklock may be used to get to a treasure—don't wish to know more of me than I now chuse to tell you; but, if your mistress loves you as well as you seem to love her, to-morrow night she's yours.