[Exit Vasquez.
Spado. Sir!—This Dame Isabel is, it seems, a widow-gentlewoman, whom Don Scipio has retained ever since the death of his lady, as supreme directress over his family, has such an ascendancy, prevailed on him even to drive his own son out of his house, and, ha! ha! ha! is now drawing the old don into a matrimonial noose, ha! ha! ha! Egad, I am told, rules the roast here in the castle—Yes, yes, she's my mark—Hem! Now for my story, but my scheme is up, if I tell her a single truth—Ah, no fear of that.—Oh, this way she moves—
Enter Dame Isabel and Vasquez.
Isab. Don Scipio not returned! a foolish old man, rambling about at this time of night! Stay, Vasquez, where's this strange, ugly little fellow you said wanted to speak with me?
Vas. [Confused.] Madam, I did not say—
Spado. No matter, young man—Hem!
[Exit Vasquez.
Isab. Well, sir, pray who are you?
Spado. [Bowing obsequiously.] Madam, I have the honour to be confidential servant and secretary to Don Juan, father to Don Fernando de Zelva.