[They retire.

Enter Don Scipio and Spado.

Don Scipio. Yes, I've heard of such places; but you say you have been in the cave where these ruffian banditti live?

Spado. Most certainly, sir: for, after having robbed me of five hundred doubloons, the wicked rogues barbarously stripped, and tied me neck and heels, threw me across a mule, like a sack of corn, and led me blindfold to their cursed cavern.

Don Scipio. Ah, poor fellow!

Spado. There, sir, in this sculking hole the villains live in all manner of debauchery, and dart out upon the innocent traveller, like beasts of prey.

Don Scipio. Oh, the tigers! just so they fastened upon me last night, but your sham Fernando, and I, made them run like hares; I gave him my purse for his trouble.

Spado. And he took it! what a mean fellow!—you ought not to have ventured out unarmed—I always take a blunderbuss when I go upon the road—the rascal banditti are most infernal cowards.

Don Scipio. What a glorious thing to deliver these reprobates into the hands of justice!

Spado. Ah, sir, 'twould be a blessed affair—Oh, I'd hang them up like mad dogs!