MRS. F. Why you know that window looks upon the river.
EUCLID. (aside.) I should rather think I did know it. La, so it does, ha! ha! He could not get out of the window without tumbling into the wa—ter. Ha! ha! Oh-h-h!
MRS. F. But I’ll go and see after Julia; for if the mad headed couple should meet, I dread the consequences. Be sure you do not tell Mr. Holdfast, if he comes home, there was a man in the basket.
[Exit, R. H.
EUCLID. No, I shall not betray the secret. Here’s a pretty kettle of fish! here’s a nice business! I turned Noyade;—Oh, but it’s over—yes, over! I won’t think about it. What business had a man in that basket? I’ll be comfortable; it was not my fault. I’ll read—divert my mind with study. “Hydrostatics—to find the specific gravity of bodies, immerse the body in water.” Curse Hydrostatics!
Enter FANNY, L.
Oh, you are here, are you? You are a pretty article.
FANNY. Well, so all the men say.
EUCLID. How can you look at me with that confounded smirk, you abandoned woman?
FANNY. Sir! do you mean to say I’m—