12. Fritillaria Hispanica vmbellifera. The Spanish blacke Fritillaria.
This Fritillaria is no doubt of kindred to the last recited, it is so like, but greater in all parts thereof, as if growing in a more fruitfull soile, it were the stronger and lustier to beare more store of flowers: the flowers grow foure or fiue from the head together, hanging downe round about the stalke, like vnto a Crowne Imperiall, and are of a yellowish greene colour on the inside, spotted with a few red spots, the outside being blackish as the former.
The Place.
The first of these plants was first brought to our knowledge from France, where it groweth plentifully about Orleance; the other sorts grow in diuers other Countries, as some in Portugall, Spaine, Italy, &c. as their names doe import, and as in time they haue been obserued by those that were curious searchers of these rarities, haue been sent to vs.
The Time.
The early kindes doe flower in the beginning of Aprill or thereabouts, according to the mildenesse or sharpenesse of the precedent Winter. The other doe flower after the first are past, for a moneths space one after another, and the great yellow is very late, not flowring vntill about the middle or end of May.
The Names.
This hath receiued diuers names: some calling it Flos Meleagridis, the Ginny Hen Flower, of the variety of the colours in the flower, agreeing with the feathers of that Bird. Some call it Narcissus Caparonius, of the name of the first inuentor or finder thereof, called Noel Caperon, an Apothecary dwelling in Orleance, at the time he first found it, and was shortly after the finding thereof taken away in the Massacre in France. It is now generally called Fritillaria, of the word Fritillus, which diuers doe take for the Chesse borde or table whereon they play, whereunto, by reason of the resemblance of the great squares or spots so like it, they did presently referre it. It is called by Lobel Lilionarcissus purpureus variegatus, & sessulatus, making it a kinde of Tulipa; but as I said in the beginning of [the Chapter], it doth most neerely resemble a small pendulous Lilly, and might therefore rightly hold the name of Lilium variegatum, or in English, the checkerd Lilly. But because the errour which first referred it to a Daffodill, is growne strong by custome of continuance, I leaue to euery one their owne will, to call it in English eyther Fritillaria, as it is called of most, or the checkerd Daffodill, or the Ginnie Hen flower, or, as I doe, the checkerd Lilly. I shall not neede in this place further to explaine the seuerall names of euery of them, hauing giuen you them in their titles.