For neither wasting his substance nor spending his brass,

But she was a woman, and he was an ass.

Now, all good people that live in this row,

I would have you take warning, for this is our law,

And if you do your good wives bang,

For you three nights we will ride this stang.

Hurrah! hurrah!”

When the offender happened to be some woman, who had inflicted chastisement on the person of her spouse, the rhyme was altered to suit her sex, and asserted that “he was a coward, and she was an ass.” The remains of stocks in various states of preservation, are still to be seen in many old villages, and their use is of too recent a date to require any elucidation in this volume.

On the fifth Sunday in Lent, Carling Sunday, the villagers prepared a feast, consisting chiefly of peas, first steeped in water, and afterwards fried in butter, which were eaten on the afternoon of that day. Small troops or companies of pace-egg mummers went from house to house in Passion week enacting a short dramatic piece, and afterwards soliciting money, or, in some cases, eggs, from their audience. The dramatis personæ usually represented St. George, the champion of England; a Turk, dressed in national costume; the Doctor, of the quack fraternity; the Fool; and one or two others. In the play, the Turk was wounded by St. George, and being left for dead upon the field, guarded by the Fool, was restored to health and strength by the Doctor, who opportunely arrived, and concluded his self-laudatory harangue over the body of the apparently defunct Turk, thus:—