Più che la stella bella al mio parere,

Capegli avea biondetti e ricciutelli."

It is true that in his work Cavalcanti shows many of the stilted mannerisms which were common to the troubadours; but such expressions as "to her, every virtue bows," and "the mind of man cannot soar so high, nor is it sufficiently purified by divine grace to understand and appreciate all her perfections," point the way toward a greater sincerity. His chief work was a long Canzone sopra l'Amore, which was so deep and philosophic that seven weighty commentaries in both Latin and Italian have as yet failed to sound all its depths. In the story of the early love of Cino da Pistoja for Ricciarda dei Selvaggi there is a genuine and homely charm which makes us feel that here indeed true love had found a place. Ricciarda--or Selvaggia, as Cino calls her--was the daughter of a noble family of Pistoja, her father having been gonfaniere and leader of the Bianchi faction, and it appears that she also was famed for her poetic gifts. For a time she and Cino kept their love a secret from the world, but their poems to each other at this time show it to have been upon a high plane. Finally, the parents of Ricciarda were banished from Pistoja by the Neri, and in their flight they took refuge in a small fortress perched near the summit of the Apennines, where they were joined by Cino, who had determined to share their fortunes. There the spring turned into summer, and the summer into autumn, and the days sped happily--days which were later called the happiest of the poet's whole life. The two young people roamed the hills together, or took their share in the household duties, and the whole picture seems to breathe forth an air of reality and truth which far removes it from that atmosphere of comic-opera love and passion which seemed to fill the Midi. When the winter came, the hardship of this mountain life commenced; the winds grew too keen, and the young girl soon began to show the effects of the want and misery to which she was exposed. Finally, the end came; and there Cino and the parents, grieving, laid her to her rest, in a sheltered valley. The pathos of this story needs no word of explanation, and Cino's grief is best shown by an act of his later years. Long afterward, when he was loaded with fame and honors, it happened that, being sent upon an embassy, he had occasion to cross the mountains near the spot where Selvaggia had been buried. Sending his suite around by another path, he went alone to her tomb and tarried for a time in prayer and sorrow. Later, in verse, he commemorates this visit, closing with the words:

"...pur chiamando, Selvaggia!

L'alpe passai, con voce di dolore."

[Then calling aloud in accents of despair, Selvaggia! I passed the mountain tops.] Cino's loved one is distinguished in the history of Italian literature as the bel numer'una--"fair number one"--in that list of the famous women of the century where the names of Beatrice and Laura are to be found.

With Dante, the spiritual nature of his love for Beatrice assumed an almost mystical and religious character, betraying the marked influence of mediæval philosophy and theology; and here it was--for the first time in modern literature--that woman as a symbol of goodness and light found herself raised upon a pedestal and glorified in the eyes of the world. Many a pink and rosy Venus had been evoked before, many a pale-faced nun had received the veneration of the multitude for her saintly life, but here we have neither Venus nor saint; for Beatrice is the type of the good woman in the world, human in her instincts and holy in her acts. The air of mysticism with which Dante has enveloped his love for the daughter of the Portinari family does not in any way detract from our interest in his point of view, for the principal fact for the modern world is that he had such thoughts about women. Legouvé has said that spiritual love was always mingled with a respect for women, and that sensual admiration was rarely without secret scorn and hatred; and it is his further opinion that spiritual love was naturally allied to sentiments of austere patriotism in illustrious men, while those who celebrated the joys of sensual passion were indifferent to the cause of country and sometimes traitor to it. Dante and Petrarch, the two chaste poets, as they are sometimes called, were the most ardent patriots in all Italy. Midst the tortures of the Inferno or the joys of the Paradiso, the image of the stricken fatherland is ever with Dante, and more than once does he cry out against her cruel oppressors. With Petrarch, as it has well been said, his love for the Latin language was but the form of his love for his people, as in his great hope for the future the glory of the past was to return. Boccaccio was the most illustrious of those in literature who represented the sensual conception of woman; and whatever his literary virtues may have been, no one has ever called attention to his patriotic fervor or to his dignity of character. Laura and Beatrice, though not of royal birth, have been made immortal by their poet lovers; Boccaccio loved the daughter of a king, but he has described her with such scant respect that what little renown she may have derived from her liaison with him is all to her discredit.

The story of Dante and Beatrice is now an old one, but ever fresh with the rare charm which it possesses even after the lapse of these many years. The New Life, Dante's earliest work, which is devoted to a description of his first meeting with Beatrice and his subsequent all-powerful love for her, has been regarded sceptically by some critics, who are inclined to see in it but an allegory, and there are others who go so far as to say that Beatrice never existed. What uncertainty can there be regarding her life, when Cino da Pistoja wrote his most celebrated poem, a canzone to Dante, consoling him for her loss? The following stanza from Rossetti's matchless version is proof enough for all who care to read:

"Why now do pangs of torment clutch thy heart,

Which with thy love should make thee overjoyed,