He got into the coach, weakly took the guitar, and sang:

"I remained at the foot of a green maguey

My ungrateful love went away with another.

I awoke to the song of the lark:

Oh, what a hangover I have, and the barkeeps won't trust me!

"O God, take away this sickness,

I feel as if I were surely going to die—

The Virgin of pulque and whisky must save me:

O what a hangover, and nothing to drink!..."

It is some sixty-five miles from La Zarca to the Hacienda of La Cadena, where the Tropa was to be stationed. We rode it in one day, without water and without food. The coach soon left us far behind. Pretty soon, the barrenness of the land gave way to spiny, hostile vegetation,—the cactus and the mesquite. We strung out along a deep rut between the gigantic chaparral, choked with the mighty cloud of alkali dust, scratched and torn by the thorny brush. Sometimes emerging in an open space, we could see the straight road climbing the summits of the rolling desert, until the eye couldn't follow it; but we knew it must be there, still farther and farther again. Not a breath of wind stirred. The vertical sun beat down with a fury that made one reel. And most of the troop, who had been drunk the night before, began to suffer terribly. Their lips glazed, cracked, turned dark blue. I didn't hear a single word of complaint; but there was nothing of the lighthearted joking and rollicking of other days. José Valiente taught me how to chew mesquite twigs, but that didn't help much.

When we had been riding for hours, Fidencio pointed ahead, saying huskily: "Here comes a christiano!" When you realize that word christiano, which now means simply Man, is descended among the Indians from immeasurable antiquity,—and when the man that says it looks exactly as Guatemozin might have looked, it gives you curious sensations. The christiano in question was a very aged Indian driving a burro. No, he said, he didn't carry any water. But Sabas leaped from his horse and tumbled the old man's pack on the ground.

"Ah!" he cried; "fine! Tres piedras!" and held up a root of the sotol plant, which looks like a varnished century-plant, and oozes with intoxicating juices. We divided it as you divide an artichoke. Pretty soon everybody felt better....

It was at the end of the afternoon that we rounded a shoulder of the desert and saw ahead the gigantic ashen alamo trees that surrounded the spring of the Hacienda of Santo Domingo. A pillar of brown dust, like the smoke of a burning city, rose from the corral, where vaqueros were roping horses. Desolate and alone stood the Casa Grande, burned by Che Che Campa a year ago. And by the spring, at the foot of the alamo trees, a dozen wandering peddlers squatted around their fire, their burros munching corn. From the fountain to the adobe houses and back moved an endless chain of women water-carriers,—the symbol of northern Mexico.

"Water!" we shouted, joyously, galloping down the hill. The coach-horses were already at the spring with Patricio. Leaping from their saddles, the Tropa threw themselves on their bellies. Men and horses indiscriminately thrust in their heads, and drank and drank.... It was the most glorious sensation I have ever felt.

"Who has a cigarro?" cried somebody. For a few blessed minutes we lay on our backs smoking. The sound of music—gay music—made me sit up. And there, across my vision, moved the strangest procession in the world. First came a ragged peon carrying the flowering branch of some tree. Behind him, another bore upon his head a little box that looked like a coffin, painted in broad strips of blue, pink and silver. There followed four men, carrying a sort of canopy made of gay-colored bunting. A woman walked beneath it, though the canopy hid her down to the waist; but on top lay the body of a little girl, with bare feet and little brown hands crossed on her breast. There was a wreath of paper flowers in her hair, and her whole body was heaped with them. A harpist brought up the rear, playing a popular waltz called "Recuerdos de Durango." The funeral procession moved slowly and gaily along, passing the ribota court, where the players never ceased their handball game, to the little Campo Santo. "Bah!" spat Julian Reyes furiously. "That is a blasphemy to the dead!"

In the late sunshine the desert was a glowing thing. We rode in a silent, enchanted land, that seemed some kingdom under the sea. All around were great cactuses colored red, blue, purple, yellow, as coral is on the ocean bed. Behind us, to the west, the coach rolled along in a glory of dust like Elijah's chariot.... Eastward, under a sky already darkening to stars, were the rumpled mountains behind which lay La Cadena, the advance post of the Maderista army. It was a land to love—this Mexico—a land to fight for. The ballad-singers suddenly began the interminable song of "The Bull-Fight," in which the Federal chiefs are the bulls, and the Maderista generals the torreros; and as I looked at the gay, lovable, humble hombres who had given so much of their lives and of their comfort to the brave fight, I couldn't help but think of the little speech Villa made to the foreigners who left Chihuahua in the first refugee train:

"This is the latest news for you to take to your people. There shall be no more palaces in Mexico. The tortillas of the poor are better than the bread of the rich. Come!..."