FOOTNOTES:
[101] These trees are not found in Vancouver Island. Possibly, though they are not very like, Jewitt mistook them for the Oregon alder and the American ash, both trees of that locality.
[102] This is the migratory red-backed species (Selasphorus rufus, p. 19).
[103] "Tashis Canal" of seamen—the Tashis River flows in at its head, Coptee is at the mouth, Tashis farther up the stream.
[104] Salmon used to be bought at Alberni at the rate of a cent apiece. There have been times when the garden at Fort Rupert was manured with fresh salmon.
[105] This is a fair specimen of the kind of lingua franca which even then had begun to spring up in the intercourse of the early traders with the Indians, and which by now takes the shape of the Chinook Jargon. For, apart from the imperfectly pronounced Indian words, there is no such term as Nootka in any language. It was a misconception of the first visitors there. They probably mistook Nootchee, a mountain, for the name of the country generally (p. 29).
CHAPTER X
CONVERSATION WITH MAQUINA—FRUITS—RELIGIOUS CEREMONIES—VISIT TO UPQUESTA