Denmark Hill,
1st June, 1871.[1]

My Friends,

The main purpose of these letters having been stated in the last of them, it is needful that I should tell you why I approach the discussion of it in this so desultory way, writing (as it is too true that I must continue to write,) “of things that you little care for, in words that you cannot easily understand.”

I write of things you care little for, knowing that what you least care for is, at this juncture, of the greatest moment to you.

And I write in words you are little likely to understand, because I have no wish (rather the contrary) to tell you anything that you can understand without taking trouble. You usually read so fast that you can catch nothing but the echo of your own opinions, which, of course, you are pleased to see in print. I neither wish to please, nor displease you; but to provoke you to think; to lead you to think accurately; and help you to form, perhaps, some different opinions from those you have now.

Therefore, I choose that you shall pay me the price of two pots of beer, twelve times in the year, for my advice, each of you who wants it. If you like to think of me as a quack doctor, you are welcome; and you may consider the large margins, and thick paper, and ugly pictures of my book, as my caravan, drum, and skeleton. You would probably, if invited in that manner, buy my pills; and I should make a great deal of money out of you; but being an honest doctor, I still mean you to pay me what you ought. You fancy, doubtless, that I write—as most other political writers do—my ‘opinions’; and that one man’s opinion is as good as another’s. You are much mistaken. When I only opine things, I hold my tongue; and work till I more than opine—until I know them. If the things prove unknowable, I, with final perseverance, hold my tongue about them, and recommend a like practice to other people. If the things prove knowable, as soon as I know them, I am ready to write about them, if need be; not till then. That is what people call my ‘arrogance.’ They write and talk themselves, habitually, of what they know nothing about; they cannot in anywise conceive the state of mind of a person who will not speak till he knows; and then tells them, serenely, “This is so; you may find it out for yourselves, if you choose; but, however little you may choose it, the thing is still so.”

Now it has cost me twenty years of thought, and of hard reading, to learn what I have to tell you in these pamphlets; and you will find, if you choose to find, it is true; and may prove, if you choose to prove, that it is useful: and I am not in the least minded to compete for your audience with the ‘opinions’ in your damp journals, morning and evening, the black of them coming off on your fingers, and—beyond all washing—into your brains. It is no affair of mine whether you attend to me or not; but yours wholly; my hand is weary of pen-holding—my heart is sick of thinking; for my own part, I would not write you these pamphlets though you would give me a barrel of beer, instead of two pints, for them:—I write them wholly for your sake; I choose that you shall have them decently printed on cream-coloured paper, and with a margin underneath, which you can write on, if you like. That is also for your sake: it is a proper form of book for any man to have who can keep his books clean; and if he cannot, he has no business with books at all. It costs me ten pounds to print a thousand copies, and five more to give you a picture; and a penny off my sevenpence to send you the book;—a thousand sixpences are twenty-five pounds; when you have bought a thousand Fors of me, I shall therefore have five pounds for my trouble—and my single shopman, Mr. Allen, five pounds for his; we won’t work for less, either of us; not that we would not, were it good for you; but it would be by no means good. And I mean to sell all my large books, henceforward, in the same way; well printed, well bound, and at a fixed price; and the trade may charge a proper and acknowledged profit for their trouble in retailing the book. Then the public will know what they are about, and so will tradesmen; I, the first producer, answer, to the best of my power, for the quality of the book;—paper, binding, eloquence, and all: the retail dealer charges what he ought to charge, openly; and if the public do not choose to give it, they can’t get the book. That is what I call legitimate business. Then as for this misunderstanding of me—remember that it is really not easy to understand anything, which you have not heard before, if it relates to a complex subject; also, it is quite easy to misunderstand things that you are hearing every day—which seem to you of the intelligiblest sort. But I can only write of things in my own way and as they come into my head; and of the things I care for, whether you care for them or not, as yet. I will answer for it, you must care for some of them, in time.

To take an instance close to my hand: you would of course think it little conducive to your interests that I should give you any account of the wild hyacinths which are opening in flakes of blue fire, this day, within a couple of miles of me, in the glades of Bagley wood through which the Empress Maud fled in the snow, (and which, by the way, I slink through, myself, in some discomfort, lest the gamekeeper of the college of the gracious Apostle St. John should catch sight of me; not that he would ultimately decline to make a distinction between a poacher and a professor, but that I dislike the trouble of giving an account of myself). Or, if even you would bear with a scientific sentence or two about them, explaining to you that they were only green leaves turned blue, and that it was of no consequence whether they were either; and that, as flowers, they were scientifically to be considered as not in existence,—you will, I fear, throw my letter, even though it has cost you sevenpence, aside at once, when I remark to you that these wood hyacinths of Bagley have something to do with the battle of Marathon, and if you knew it, are of more vital interest to you than even the Match Tax.

Nevertheless, as I shall feel it my duty, some day, to speak to you of Theseus and his vegetable soup, so, to-day, I think it necessary to tell you that the wood-hyacinth is the best English representative of the tribe of flowers which the Greeks called “Asphodel,” and which they thought the heroes who had fallen in the battle of Marathon, or in any other battle, fought in just quarrel, were to be rewarded, and enough rewarded, by living in fields-full of; fields called, by them, Elysian, or the Fields of Coming, as you and I talk of the good time ‘Coming,’ though with perhaps different views as to the nature of the to be expected goodness.

Now what the Chancellor of the Exchequer said the other day to the Civil Engineers (see Saturday Review, April 29th,) is entirely true; namely, that in any of our colliery or cartridge-manufactory explosions, we send as many men (or women) into Elysium as were likely to get there after the battle of Marathon;[2] and that is, indeed, like the rest of our economic arrangements, very fine, and pleasant to think upon; neither may it be doubted, on modern principles of religion and equality, that every collier and cartridge-filler is as fit for Elysium as any heathen could be; and that in all these respects the battle of Marathon is no more deserving of English notice. But what I want you to reflect upon, as of moment to you, is whether you really care for the hyacinthine Elysium you are going to? and if you do, why you should not live a little while in Elysium here, instead of waiting so patiently, and working so hardly, to be blown or flattened into it? The hyacinths will grow well enough on the top of the ground, if you will leave off digging away the bottom of it; and another plant of the asphodel species, which the Greeks thought of more importance even than hyacinths—onions; though, indeed, one dead hero is represented by Lucian as finding something to complain of even in Elysium, because he got nothing but onions there to eat. But it is simply, I assure you, because the French did not understand that hyacinths and onions were the principal things to fill their existing Elysian Fields, or Champs Elysées, with, but chose to have carriages, and roundabouts, instead, that a tax on matches in those fields would be, nowadays, so much more productive than one on Asphodel; and I see that only a day or two since even a poor Punch’s show could not play out its play in Elysian peace, but had its corner knocked off by a shell from Mont Valérien, and the dog Toby “seriously alarmed.”