[3] Lockhart’s Life, 8vo. Edinburgh: Cadell, 1837. Vol. i. p. 65. In my following foot-notes I shall only give volume and page—the book being understood. [↑]
[4] i. 67. What sort of tender mercies were to be expected? [↑]
[5] His name unknown, according to Leyden, is perhaps discoverable; but what songs? Though composed by an Englishman, have they the special character of Scottish music? [↑]
[7] Pensil, a flag hanging down—‘pensile.’ Pennon, a stiff flag sustained by a cross arm, like the broad part of a weathercock. Properly, it is the stiff-set feather of an arrow.
“Ny autres riens qui d’or ne fust
Fors que les pennons, et le fust.”
‘Romance of the Rose,’ of Love’s arrows: Chaucer translates,
“For all was gold, men might see,
Out-take the feathers and the tree.”