This month, therefore, take the first descendant of Ham—Cush; and learn the following verses of Gen. x.:—
“And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
“He was a mighty hunter before the Lord.
“And the beginning of his kingdom was Babel in the land of Shinar.
“Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh.”
These verses will become in future a centre of thought to you, whereupon you may gather, as on one root-germ, what you farther learn of the influence of hunting on [[56]]the minds of men; and of the sources of Assyrian power, and causes of the Assyrian ruin in Birs Nemroud, out of which you have had those hunting-pieces brought to the narrow passage in the British Museum.
For further subject of thought, this month, read of Carey’s Dante, the 31st canto of the ‘Inferno,’ with extreme care; and for your current writing lesson, copy these lines of Italics, which I have printed in as close resemblance as I can to the Italics of the Aldine edition of 1502.
| P | ero che come in su la cerchia tonda |
| Monte reggion di torri si corona, | |
| Cosi la proda che’l pozzo circonda | |
| T | orregiavan di mezza la persona |
| Gli orribili giganti; cui minaccia | |
| Giove del cielo anchora, quando tona. |
The putting of the capital letters that begin the stanza, outside, is a remaining habit of the scribes who wrote for the illuminator, and indicated the letter to be enlarged with ornament at the side of the text.
Of these larger capitals, the A given in last Fors, is of a Byzantine Greek school, in which though there is much quiet grace, there is no elasticity or force in the lines. They are always languid, and without spring or evidence of nervous force in the hand. They are not, therefore, perfect models for English writers, though they are useful as exercises in tranquillity of [[57]]line: and I chose for that and many more reasons, that letter and sentence for our first exercise. But my letter B is to be given from the Northern Schools; and will have spring and power in it, which you cannot at once hope to imitate in a complete letter; and must be prepared for by copying a mere incipient fragment or flourish of ornamental line.
This line has been drawn for you, very leisurely indeed, by one of the gentlest of the animals living on our English south downs,—and yet, quietly done as it is, being the result of wholly consistent energy, it is a line which a Byzantine Greek would never have produced [[58]]in writing, nor even in architecture, except when he was imitating an Ionian one.
You are to draw a horizontal line through the point in the centre of this figure. Then measure the breadth of the six coils on each side, counting from the centre backwards and forwards.