“There is a cry on every side for labourers. There are numbers longing to respond; if not wholly to dedicate their lives, at least a portion of their days, to active Christian service, and only a wave of united prayer can throw these objections aside, and free the large band who are so willing.

“A bright young Christian came to me this week. She is tired of meetings to which she is constantly taken, but never allowed to work in the inquiry-room at them,—hindered from taking up the least bit of work, till at last she cannot even ask for it. Almost to ‘kill time,’ she has taken up a secular corresponding agency.”

Now that it is ‘considered improper’ by the world that you should do anything for Christ, is entirely true, and always true; and therefore it was that your Godfathers and Godmothers, in your name, renounced the “vain pomp and glory of the world,” with all covetous desires of the same—see baptismal service—(I wonder if you had pretty names—won’t you tell me?) but I much doubt if you, either privately or from the pulpit of your doubtless charming church, have ever been taught what the “vain pomp and glory of the world” was.

Well, do you want to be better dressed than your schoolfellows? Some of them are probably poor, and cannot afford to dress like you; or, on the other hand, you may be poor yourselves, and may be mortified at their being dressed better than you. Put an end to all that at once, by resolving to go down into the deep of your girl’s heart, where you will find, inlaid by Christ’s own hand, a better thing than vanity; pity. And be sure of this, that, although in a truly Christian land, every young girl would be dressed beautifully and delightfully,—in this entirely heathen and Baal-worshipping land of ours, not one girl in ten has either decent or healthy clothing, and that you have no [[201]]business now to wear anything fine yourself, but are bound to use your full strength and resources to dress as many of your poor neighbours as you can. What of fine dress your people insist upon your wearing, take—and wear proudly and prettily, for their sakes; but, so far as in you lies, be sure that every day you are labouring to clothe some poorer creatures. And if you cannot clothe, at least help, with your hands. You can make your own bed; wash your own plate; brighten your own furniture,—if nothing else.

‘But that’s servant’s work’? Of course it is. What business have you to hope to be better than a servant of servants? ‘God made you a lady’? Yes, he has put you, that is to say, in a position in which you may learn to speak your own language beautifully; to be accurately acquainted with the elements of other languages; to behave with grace, tact, and sympathy to all around you; to know the history of your country, the commands of its religion, and the duties of its race. If you obey His will in learning these things, you will obtain the power of becoming a true ‘lady;’ and you will become one, if while you learn these things you set yourself, with all the strength of your youth and womanhood, to serve His servants, until the day come when He calls you to say, “Well done, good and faithful servant: enter thou into the joy of thy Lord.”

You may thus become a Christ’s lady, or you may, if you will, become a Belial’s lady, taking Belial’s gift of miserable idleness, living on the labour and shame of others, and deceiving them and yourself by lies about Providence, until you perish in hell with the rest of such, shrieking the bitter cry, “When saw we Thee?”

V.

“3, Athole Crescent, Perth, 10th May, 1876.

“Sir,—Thinking that it may interest you, I take the liberty of writing to let you know that the ‘Lead’ is not at all in the state [[202]]you suppose it to be; but still runs down, very clear, by the side of the North Inch and past Rose Terrace, and, judging from the numbers of them at this moment playing by it, affords no small delight to the children.

“I am, yours most respectfully,
“A Reader of ‘Fors.’”

VI.

“Easthampstead Rectory, Bracknell,
April 20, 1876.

“My dear Ruskin,—I have just received this month’s ‘Fors,’ but not read it, (of course not; my friends never do, except to find the mistakes,) as I am off to Dublin, but as regards Psalm lxxxvii., (note, p. 110,) I expounded it in a sermon some time since, and was talking of it to a very learned Hebraist last Monday. Rahab, there, is generally understood to mean ‘the monster,’ and has nothing to do, beyond resemblance of sound, with Rahab the harlot. And the monster is the crocodile, as typical of Egypt. In Psalm lxxxix. 10, (the Bible version, not the Prayer Book,) you will see Rahab explained in the margin, by ‘or Egypt.’

“Perhaps Rahab the harlot was called by the same name from the rapacity of her class, just as in Latin lupa.

“The whole Psalm is badly translated, and, as we have it, unintelligible. But it is really charged with deep prophetical meaning. I cannot write more, so believe me,

“Ever yours affectionately,
“O. Gordon.

“I hope you will have had a pleasant journey when you receive this. The Greek Septuagint is much better than the English, but not good. As regards the general meaning, you have divined it very correctly.”